Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আল ওয়াক্বিয়া আয়াত ৮

Qur'an Surah Al-Waqi'ah Verse 8

আল ওয়াক্বিয়া [৫৬]: ৮ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

فَاَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِ ۗ (الواقعة : ٥٦)

fa-aṣḥābu
فَأَصْحَٰبُ
Then (the) companions
লোকগুলো অতঃপর
l-maymanati
ٱلْمَيْمَنَةِ
(of) the right
ডান হাতের
مَآ
what
কি (ভাগ্যবান)
aṣḥābu
أَصْحَٰبُ
(are the) companions
লোকগুলো
l-maymanati
ٱلْمَيْمَنَةِ
(of) the right?
ডানহাতের

Transliteration:

Fa as haabul maimanati maaa as haabul maimanah (QS. al-Wāqiʿah:8)

English Sahih International:

Then the companions of the right – what are the companions of the right? (QS. Al-Waqi'ah, Ayah ৮)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তখন (হবে) ডান দিকের একটি দল; কত ভাগ্যবান ডান দিকের দল। (আল ওয়াক্বিয়া, আয়াত ৮)

Tafsir Ahsanul Bayaan

ডান হাত-ওয়ালারা; কত ভাগ্যবান ডান হাত-ওয়ালারা! [১]

[১] এ থেকে বুঝানো হয়েছে এমন সব সাধারণ মু'মিনদেরকে, যাঁদেরকে তাঁদের আমলনামা ডান হাতে দেওয়া হবে এবং যেটা তাঁদের সৌভাগ্য লাভের নিদর্শন হবে।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

অতঃপর ডান দিকের দল ; ডান দিকের দলটি কত সৌভাগ্যবান [১] !

[১] মূল আয়াতে اَصْحَبُالْمَشْىَٔمَةِ শব্দ ব্যবহৃত হয়েছে। আরবী ব্যাকরণ অনুসারে مَيْمَنَةٌ শব্দটি يمين শব্দ থেকে গৃহিত হতে পারে, যার অর্থ ডান হাত। অর্থাৎ যাদের আমলনামা ডান হাতে দেয়া হবে। বা যারা ডানপাশে থাকবে। আবার يمن শব্দ থেকেও গৃহিত হতে পারে যার অর্থ শুভ লক্ষণ বা “খোশ নসীব" ও সৌভাগ্যবান। [কুরতুবী]

Tafsir Bayaan Foundation

সুতরাং ডান পার্শ্বের দল, ডান পার্শ্বের দলটি কত সৌভাগ্যবান!

Muhiuddin Khan

যারা ডান দিকে, কত ভাগ্যবান তারা।

Zohurul Hoque

যথা ডান দিকের দল, -- কেমনতর এই ডানদিকের দল!