Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আল ওয়াক্বিয়া আয়াত ৫৮

Qur'an Surah Al-Waqi'ah Verse 58

আল ওয়াক্বিয়া [৫৬]: ৫৮ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

اَفَرَءَيْتُمْ مَّا تُمْنُوْنَۗ (الواقعة : ٥٦)

afara-aytum
أَفَرَءَيْتُم
Do you see
তোমরা (ভেবে) দেখেছ কি তাহলে
مَّا
what
যা
tum'nūna
تُمْنُونَ
you emit?
তোমরা বীর্যপাত কর

Transliteration:

Afara'aytum maa tumnoon (QS. al-Wāqiʿah:58)

English Sahih International:

Have you seen that which you emit? (QS. Al-Waqi'ah, Ayah ৫৮)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তোমরা কি ভেবে দেখেছ- তোমরা যে বীর্য নিক্ষেপ কর, (আল ওয়াক্বিয়া, আয়াত ৫৮)

Tafsir Ahsanul Bayaan

তোমরা কি ভেবে দেখেছ, তোমাদের বীর্যপাত সম্বন্ধে?

Tafsir Abu Bakr Zakaria

তোমারা কি ভেবে দেখেছ তোমাদের বীর্যপাত সম্বধে?

Tafsir Bayaan Foundation

তোমরা কি ভেবে দেখেছ, তোমরা যে বীর্যপাত করছ সে সম্পর্কে?

Muhiuddin Khan

তোমরা কি ভেবে দেখেছ, তোমাদের বীর্যপাত সম্পর্কে।

Zohurul Hoque

তোমরা কি তবে ভেবে দেখেছ -- যা তোমরা স্খলন কর?