কুরআন মজীদ সূরা আল ওয়াক্বিয়া আয়াত ৪৩
Qur'an Surah Al-Waqi'ah Verse 43
আল ওয়াক্বিয়া [৫৬]: ৪৩ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
وَّظِلٍّ مِّنْ يَّحْمُوْمٍۙ (الواقعة : ٥٦)
- waẓillin
- وَظِلٍّ
- And a shade
- এবং ছায়ায়
- min
- مِّن
- of
- থেকে (সৃষ্টি)
- yaḥmūmin
- يَحْمُومٍ
- black smoke
- কালো ধোঁয়ার
Transliteration:
Wa zillim miny yahmoom(QS. al-Wāqiʿah:43)
English Sahih International:
And a shade of black smoke, (QS. Al-Waqi'ah, Ayah ৪৩)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আর কালো ধোঁয়ার ছায়ায়, (আল ওয়াক্বিয়া, আয়াত ৪৩)
Tafsir Ahsanul Bayaan
কালোবর্ণ ধোঁয়ার ছায়ায়। [১]
[১] سَمُومٌ আগুনের এমন তাপ বা গরম হাওয়া, যা শরীরের লোমকূপে ঢ়ুকে যায়। حَمِيْمٌ ফুটন্ত পানি। يَحْمُوْمٍ শব্দটি حِمَمَةٌ থেকে উদ্ভুত; অর্থ কালো। আর যদি অত্যধিক কালো জিনিস হয়, তাহলে أحم বলা হয়। يَحْمُوْمٍ এর অর্থ হল অতি কালো ধোঁয়া। অর্থ হল, জাহান্নামীরা জাহান্নামের শাস্তি থেকে অতিষ্ঠ হয়ে এক ছায়ার দিকে দৌড়বে। কিন্তু সেখানে যখন পৌঁছবে, তখন দেখবে যে, সেটা ছায়া নয়, বরং জাহান্নামের আগুনেরই অতি কালো ধোঁয়া। কেউ কেউ বলেছেন, এটা حَمٌّ শব্দটি থেকে গঠিত। আর তা হল সেই চর্বি, যা আগুনে দগ্ধ হয়ে হয়ে কালো হয়ে যায়। অন্যরা বলেছেন, এটা حِمَمٌ থেকে গঠিত; যার অর্থ কয়লা। তাই ইমাম যাহ্হাক বলেন, আগুনের রঙও কালো, জাহান্নামীরাও হবে কালো এবং জাহান্নামে যা কিছু হবে সবই হবে কালো। اَللَّهُمَّ أَجِرْنَا مِنَ النَّار।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
আর কালোবর্ণের ধূঁয়ার ছায়ায়,
Tafsir Bayaan Foundation
আর প্রচন্ড কালো ধোঁয়ার ছায়ায়,
Muhiuddin Khan
এবং ধুম্রকুঞ্জের ছায়ায়।
Zohurul Hoque
আর কালো ধোঁয়ার ছায়ায়,