Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আল ওয়াক্বিয়া আয়াত ১৭

Qur'an Surah Al-Waqi'ah Verse 17

আল ওয়াক্বিয়া [৫৬]: ১৭ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

يَطُوْفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُوْنَۙ (الواقعة : ٥٦)

yaṭūfu
يَطُوفُ
Will circulate
ঘুরাফিরা করবে
ʿalayhim
عَلَيْهِمْ
among them
তাদের কাছে
wil'dānun
وِلْدَٰنٌ
boys
কিশোররা
mukhalladūna
مُّخَلَّدُونَ
immortal
চির

Transliteration:

Yatoofu 'alaihim wildaa num mukkhalladoon (QS. al-Wāqiʿah:17)

English Sahih International:

There will circulate among them young boys made eternal. (QS. Al-Waqi'ah, Ayah ১৭)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তাদের চারপাশে ঘুর ঘুর করবে (সেবায় নিয়োজিত) চির কিশোররা। (আল ওয়াক্বিয়া, আয়াত ১৭)

Tafsir Ahsanul Bayaan

তাদের সেবায় ঘোরাফেরা করবে চির কিশোররা--[১]

[১] অর্থাৎ, তারা বড় হয়ে বৃদ্ধ হয়ে যাবে না। না তাদের গাল বসবে, আর না শারীরিক গঠন ও কাঠামোতে কোন পরিবর্তন ঘটবে। বরং তারা কিশোর হয়ে একই বয়স ও একই অবস্থায় চিরদিন থাকবে।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

তাদের আশেপাশে ঘুরাফিরা করবে চির - কিশোরেরা [১]

[১] অর্থাৎ এই কিশোররা সর্বদা কিশোরই থাকবে। তাদের মধ্যে বয়সের কোন তারতম্য দেখা দেবে না। হূরদের ন্যায় এই কিশোরগণও জান্নাতেই পয়দা হবে এবং তারা জন্নাতীদের খেদমতগার হবে। কোন কোন বর্ণনায় এসেছে যে, একজন জান্নাতীর কাছে হাজারো খাদেম থাকবে। [বাইহাকী আব্দুল্লাহ ইবনে আমরা থেকে] এই কিশোরেরা খুবই সুন্দর হবে। অন্য আয়াতে বলা হয়েছে, তাদের সেবায় নিয়োজিত থাকবে কিশোরেরা, সুরক্ষিত মুক্তার মত। [সূরা আত-তূর; ২৪]

আরও বলা হয়েছে, “তাদের সেবায় নিয়োজিত থাকবে চিরকিশোরগণ, যখন আপনি তাদেরকে দেখবেন তখন মনে করবেন তারা যেন বিক্ষিপ্ত মুক্তা।” [সূরা আল-ইনসান; ১৯]

তাদের চলাফেরায় মনে হবে যেন মুক্তা ছড়িয়ে আছে। কোন কোন লোক মনে করে থাকে যে, ছোট ছোট বাচ্চারা যারা নাবালেগ অবস্থায় মারা যাবে তারা জান্নাতের খাদেম হবে। তাদের এ ধারণা সঠিক নয়। কারণ; ছোট ছোট বাচ্চারা তখন পরিণত বয়সের হবে এবং জান্নাতের অধিবাসী হবে। পক্ষান্তরে এ সমস্ত খাদেমদেরকে আল্লাহ্ তাআলা জান্নাতেই সৃষ্টি করবেন। তাদের কাজই হবে খেদমত করা। তারা দুনিয়ার কোন অধিবাসী নয়। [ইবনে তাইমিয়্যা; মাজমু ফাতাওয়া ৪/২৭৯, ৪/৩১১]

Tafsir Bayaan Foundation

তাদের আশ-পাশে ঘোরাফেরা করবে চির কিশোররা,

Muhiuddin Khan

তাদের কাছে ঘোরাফেরা করবে চির কিশোরেরা।

Zohurul Hoque

তাদের চারিদিকে ঘুরে বেড়াবে চিরনবীন তরুণেরা --