কুরআন মজীদ সূরা আল ওয়াক্বিয়া আয়াত ১২
Qur'an Surah Al-Waqi'ah Verse 12
আল ওয়াক্বিয়া [৫৬]: ১২ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
فِيْ جَنّٰتِ النَّعِيْمِ (الواقعة : ٥٦)
- fī
- فِى
- In
- (তারা থাকবে) মধ্যে
- jannāti
- جَنَّٰتِ
- Gardens
- জান্নাতের
- l-naʿīmi
- ٱلنَّعِيمِ
- (of) Pleasure
- সুখের
Transliteration:
Fee Jannaatin Na'eem(QS. al-Wāqiʿah:12)
English Sahih International:
In the Gardens of Pleasure, (QS. Al-Waqi'ah, Ayah ১২)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
(তারা থাকবে) নি‘মাতে পরিপূর্ণ জান্নাতে। (আল ওয়াক্বিয়া, আয়াত ১২)
Tafsir Ahsanul Bayaan
তারা থাকবে সুখময় জান্নাতসমূহে।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
নি'আমতপূর্ণ উদ্যানে ;
Tafsir Bayaan Foundation
তারা থাকবে নিআমতপূর্ণ জান্নাতসমূহে ।
Muhiuddin Khan
অবদানের উদ্যানসমূহে,
Zohurul Hoque
আনন্দময় উদ্যানে।