কুরআন মজীদ সূরা আর রহমান আয়াত ৬৮
Qur'an Surah Ar-Rahman Verse 68
আর রহমান [৫৫]: ৬৮ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
فِيْهِمَا فَاكِهَةٌ وَّنَخْلٌ وَّرُمَّانٌۚ (الرحمن : ٥٥)
- fīhimā
- فِيهِمَا
- In both of them
- তাদের উভয়ের মধ্যে রয়েছে
- fākihatun
- فَٰكِهَةٌ
- (are) fruits
- ফলমূল
- wanakhlun
- وَنَخْلٌ
- and date-palms
- ও খেজুর
- warummānun
- وَرُمَّانٌ
- and pomegranates
- ও ডালিম
Transliteration:
Feehimaa faakihatunw wa nakhlunw wa rummaan(QS. ar-Raḥmān:68)
English Sahih International:
In both of them are fruit and palm trees and pomegranates. (QS. Ar-Rahman, Ayah ৬৮)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তাতে আছে ফলমূল, আর খেজুর আর ডালিম, (আর রহমান, আয়াত ৬৮)
Tafsir Ahsanul Bayaan
সেখানে রয়েছে ফলমূল খেজুর ও ডালিম। [১]
[১] প্রথমোক্ত দুই বাগানের বিশেষণ সম্পর্কে বলা হয়েছে যে, প্রতিটি ফল দু'প্রকারের হবে। তাহলে এটা স্পষ্ট যে, তাতে মর্যাদা বৈশিষ্ট্যের যে আধিক্য রয়েছে, তা শেষোক্ত দুই বাগানের ক্ষেত্রে নেই।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
সেখানে রয়েছে ফলমূল---খেজুর ও আনার।
Tafsir Bayaan Foundation
এ দু’টিতে থাকবে ফলমূল, খেজুর ও আনার।
Muhiuddin Khan
তথায় আছে ফল-মূল, খর্জুর ও আনার।
Zohurul Hoque
উভয়ের মধ্যে রয়েছে ফলমূল ও খেজুর ও ডালিম।