কুরআন মজীদ সূরা আর রহমান আয়াত ৩৭
Qur'an Surah Ar-Rahman Verse 37
আর রহমান [৫৫]: ৩৭ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
فَاِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاۤءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِۚ (الرحمن : ٥٥)
- fa-idhā
- فَإِذَا
- Then when
- যখন অতঃপর
- inshaqqati
- ٱنشَقَّتِ
- is split
- ছিঁড়েফেটে
- l-samāu
- ٱلسَّمَآءُ
- the heaven
- আকাশ
- fakānat
- فَكَانَتْ
- and it becomes
- অতঃপর হবে (তা)
- wardatan
- وَرْدَةً
- rose-colored
- লাল
- kal-dihāni
- كَٱلدِّهَانِ
- like murky oil
- মতো লাল চামড়ার
Transliteration:
Fa-izan shaqqatis samaaa'u fakaanat wardatan kaddihaan(QS. ar-Raḥmān:37)
English Sahih International:
And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil – (QS. Ar-Rahman, Ayah ৩৭)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
যখন আকাশ দীর্ণ বিদীর্ণ হবে আর লাল চামড়ার মত রক্তবর্ণ ধারণ করবে (আর রহমান, আয়াত ৩৭)
Tafsir Ahsanul Bayaan
যেদিন আকাশ বিদীর্ণ হবে, সেদিন ওটা (লাল চামড়া বা) তেলের মত লাল (গোলাপের) রূপ ধারণ করবে।[১]
[১] কিয়ামতের দিন আকাশ বিদীর্ণ হয়ে পড়বে। ফিরিশতাগণ পৃথিবীতে অবতরণ করবেন। সেই দিন আকাশ জাহান্নামের আগুনের প্রচন্ড তাপের কারণে গলে রঙানো চামড়ায় মত লাল হয়ে যাবে। دِهَانٌ তেল অথবা লাল চামড়া।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
যেদিন আকাশ বিদীর্ণ হবে সেদিন তা রক্তিম গোলাপের মত লাল চামড়ার রূপ ধারণ করবে [১];
[১] এখানে কিয়ামতের দিনের কথা বলা হয়েছে। আসমান বিদীর্ণ হওয়ার অর্থ মহাকাশ বা মহাবিশ্বের মধ্যকার পারস্পরিক আকর্ষণ বা ভারাসম্যের নীতি অবশিষ্ট না থাকা, মহাকাশের সমস্ত সৌরজগতের বিক্ষিপ্ত হয়ে যাওয়া। আরো বলা হয়েছে, সে সময় আসমান লাল চামড়ার মত বৰ্ণধারণ করবে। অর্থাৎ সেই মহাধ্বংসের সময় যে ব্যক্তি পৃথিবী থেকে আসমানের দিকে তাকাবে তার মনে হবে গোটা ঊর্ধ্বজগতে যেন আগুন লেগে গিয়েছে। [দেখুন, কুরতুবী; ফাতহুল কাদীর; সা’দী]
Tafsir Bayaan Foundation
যে দিন আকাশ বিদীর্ণ হয়ে যাবে, অতঃপর তা রক্তিম গোলাপের ন্যায় লাল চামড়ার মত হবে।
Muhiuddin Khan
যেদিন আকাশ বিদীর্ণ হবে তখন সেটি রক্তবর্ণে রঞ্জিত চামড়ার মত হয়ে যাবে।
Zohurul Hoque
আর যখন আকাশ বিদীর্ণ হবে এবং হয়ে যাবে রংকরা চামড়ার মতো লাল, --