Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আল ক্বামার আয়াত ১০

Qur'an Surah Al-Qamar Verse 10

আল ক্বামার [৫৪]: ১০ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

فَدَعَا رَبَّهٗٓ اَنِّيْ مَغْلُوْبٌ فَانْتَصِرْ (القمر : ٥٤)

fadaʿā
فَدَعَا
So he called
সে তখন ডেকেছিল
rabbahu
رَبَّهُۥٓ
his Lord
তার রবকে
annī
أَنِّى
"I am
"যে আমি
maghlūbun
مَغْلُوبٌ
one overpowered
পরাজিত
fa-intaṣir
فَٱنتَصِرْ
so help"
অতএব তুমি প্রতিবিধান করো"

Transliteration:

Fada'aa Rabbahooo annee maghloobun fantasir (QS. al-Q̈amar:10)

English Sahih International:

So he invoked his Lord, "Indeed, I am overpowered, so help." (QS. Al-Qamar, Ayah ১০)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তখন সে তার প্রতিপালককে ডেকেছিল- ‘‘আমি পরাস্ত হয়েছি, কাজেই তুমি এর প্রতিবিধান কর।’’ (আল ক্বামার, আয়াত ১০)

Tafsir Ahsanul Bayaan

তখন সে তার প্রতিপালককে আহবান করে বলেছিল, ‘আমি তো অসহায়, অতএব তুমি আমার প্রতিশোধ নাও।’

Tafsir Abu Bakr Zakaria

তখন তিনি তাঁর রবকে আহবান করে বলেছিলেন, ‘নিশ্চয় আমি অসহায়, অতএব আপনি প্রতিবিধান করুন।’

Tafsir Bayaan Foundation

অতঃপর সে তার রবকে আহবান করল যে, ‘নিশ্চয় আমি পরাজিত, অতএব তুমিই প্রতিশোধ গ্রহণ কর’।

Muhiuddin Khan

অতঃপর সে তার পালনকর্তাকে ডেকে বললঃ আমি অক্ষম, অতএব, তুমি প্রতিবিধান কর।

Zohurul Hoque

সেজন্য তিনি তাঁর প্রভুকে ডেকে বললেন -- ''আমি তো পরাভূত হয়ে পড়েছি, অতএব তুমি সাহায্য করো।’’