কুরআন মজীদ সূরা আন-নাজম আয়াত ৪৪
Qur'an Surah An-Najm Verse 44
আন-নাজম [৫৩]: ৪৪ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
وَاَنَّهٗ هُوَ اَمَاتَ وَاَحْيَاۙ (النجم : ٥٣)
- wa-annahu
- وَأَنَّهُۥ
- And that He
- এবং (এও) যে
- huwa
- هُوَ
- [He]
- তিনিই
- amāta
- أَمَاتَ
- causes death
- মারেন
- wa-aḥyā
- وَأَحْيَا
- and gives life
- এবং তিনিই বাঁচান
Transliteration:
Wa annahoo huwa amaata wa ahyaa(QS. an-Najm:44)
English Sahih International:
And that it is He who causes death and gives life (QS. An-Najm, Ayah ৪৪)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আর এই যে, তিনিই মারেন, তিনিই বাঁচান। (আন-নাজম, আয়াত ৪৪)
Tafsir Ahsanul Bayaan
এবং এই যে, তিনিই মারেন, তিনিই বাঁচান।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
আর এই যে, তিনিই মারেন এবং তিনিই বাঁচান,
Tafsir Bayaan Foundation
আর নিশ্চয় তিনিই মৃত্যু দেন এবং তিনিই জীবন দেন।
Muhiuddin Khan
এবং তিনিই মারেন ও বাঁচান,
Zohurul Hoque
আর এই যে, তিনিই মারেন ও তিনিই বাঁচান।