Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আন-নাজম আয়াত ৪৪

Qur'an Surah An-Najm Verse 44

আন-নাজম [৫৩]: ৪৪ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

وَاَنَّهٗ هُوَ اَمَاتَ وَاَحْيَاۙ (النجم : ٥٣)

wa-annahu
وَأَنَّهُۥ
And that He
এবং (এও) যে
huwa
هُوَ
[He]
তিনিই
amāta
أَمَاتَ
causes death
মারেন
wa-aḥyā
وَأَحْيَا
and gives life
এবং তিনিই বাঁচান

Transliteration:

Wa annahoo huwa amaata wa ahyaa (QS. an-Najm:44)

English Sahih International:

And that it is He who causes death and gives life (QS. An-Najm, Ayah ৪৪)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আর এই যে, তিনিই মারেন, তিনিই বাঁচান। (আন-নাজম, আয়াত ৪৪)

Tafsir Ahsanul Bayaan

এবং এই যে, তিনিই মারেন, তিনিই বাঁচান।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

আর এই যে, তিনিই মারেন এবং তিনিই বাঁচান,

Tafsir Bayaan Foundation

আর নিশ্চয় তিনিই মৃত্যু দেন এবং তিনিই জীবন দেন।

Muhiuddin Khan

এবং তিনিই মারেন ও বাঁচান,

Zohurul Hoque

আর এই যে, তিনিই মারেন ও তিনিই বাঁচান।