কুরআন মজীদ সূরা আন-নাজম আয়াত ৪০
Qur'an Surah An-Najm Verse 40
আন-নাজম [৫৩]: ৪০ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
وَاَنَّ سَعْيَهٗ سَوْفَ يُرٰىۖ (النجم : ٥٣)
- wa-anna
- وَأَنَّ
- And that
- এবং (এও) যে
- saʿyahu
- سَعْيَهُۥ
- his striving
- তার চেষ্টা
- sawfa
- سَوْفَ
- will soon
- শীঘ্রই
- yurā
- يُرَىٰ
- be seen
- তাকে দেখান হবে
Transliteration:
Wa anna sa'yahoo sawfa yuraa(QS. an-Najm:40)
English Sahih International:
And that his effort is going to be seen – (QS. An-Najm, Ayah ৪০)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আর এই যে, তার চেষ্টা সাধনার ফল শীঘ্রই তাকে দেখানো হবে, (আন-নাজম, আয়াত ৪০)
Tafsir Ahsanul Bayaan
আর এই যে, তার কর্ম অচিরেই তাকে দেখানো হবে। [১]
[১] অর্থাৎ, দুনিয়াতে সে ভাল-মন্দ যাই করেছে; গোপনে করে থাকুক বা প্রকাশ্যে, কিয়ামতের দিন তা সব সামনে এসে যাবে এবং তার উপর তাকে পরিপূর্ণ বদলা দেওয়া হবে।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
আর এই যে,তার প্রচেষ্টার ফল শিঘ্রই দেখা যাবে---
Tafsir Bayaan Foundation
আর এই যে, তার প্রচেষ্টার ফল শীঘ্রই তাকে দেখানো হবে।
Muhiuddin Khan
তার কর্ম শীঘ্রই দেখা হবে।
Zohurul Hoque
আর এই যে, তার প্রচেষ্টা অচিরেই দৃষ্টিগোচর হবে,