৪১
ثُمَّ يُجْزٰىهُ الْجَزَاۤءَ الْاَوْفٰىۙ ٤١
- thumma
- ثُمَّ
- এরপর
- yuj'zāhu
- يُجْزَىٰهُ
- তাকে প্রতিফল দেয়া হবে
- l-jazāa
- ٱلْجَزَآءَ
- প্রতিফল
- l-awfā
- ٱلْأَوْفَىٰ
- পূর্ণ
অতঃপর তাকে দেয়া হবে পূর্ণ প্রতিফল ([৫৩] আন-নাজম: ৪১)ব্যাখ্যা
৪২
وَاَنَّ اِلٰى رَبِّكَ الْمُنْتَهٰىۙ ٤٢
- wa-anna
- وَأَنَّ
- এবং (এও) যে
- ilā
- إِلَىٰ
- কাছেই
- rabbika
- رَبِّكَ
- তোমার রবের
- l-muntahā
- ٱلْمُنتَهَىٰ
- সমাপ্তি(সবকিছুর)
আর এই যে, শেষ গন্তব্য হল তোমার প্রতিপালক পর্যন্ত, ([৫৩] আন-নাজম: ৪২)ব্যাখ্যা
৪৩
وَاَنَّهٗ هُوَ اَضْحَكَ وَاَبْكٰى ٤٣
- wa-annahu
- وَأَنَّهُۥ
- এবং (এও) যে
- huwa
- هُوَ
- তিনিই
- aḍḥaka
- أَضْحَكَ
- হাসান
- wa-abkā
- وَأَبْكَىٰ
- এবং তিনিই কাঁদান
আর এই যে, তিনিই হাসান, তিনিই কাঁদান। ([৫৩] আন-নাজম: ৪৩)ব্যাখ্যা
৪৪
وَاَنَّهٗ هُوَ اَمَاتَ وَاَحْيَاۙ ٤٤
- wa-annahu
- وَأَنَّهُۥ
- এবং (এও) যে
- huwa
- هُوَ
- তিনিই
- amāta
- أَمَاتَ
- মারেন
- wa-aḥyā
- وَأَحْيَا
- এবং তিনিই বাঁচান
আর এই যে, তিনিই মারেন, তিনিই বাঁচান। ([৫৩] আন-নাজম: ৪৪)ব্যাখ্যা
৪৫
وَاَنَّهٗ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْاُنْثٰى ٤٥
- wa-annahu
- وَأَنَّهُۥ
- এবং (এও) যে
- khalaqa
- خَلَقَ
- তিনি সৃষ্টি করেছেন
- l-zawjayni
- ٱلزَّوْجَيْنِ
- দুই যুগল
- l-dhakara
- ٱلذَّكَرَ
- পুরুষ
- wal-unthā
- وَٱلْأُنثَىٰ
- ও নারী
আর এই যে, তিনিই সৃষ্টি করেন জোড়া- পুরুষ আর নারী, ([৫৩] আন-নাজম: ৪৫)ব্যাখ্যা
৪৬
مِنْ نُّطْفَةٍ اِذَا تُمْنٰىۙ ٤٦
- min
- مِن
- হতে
- nuṭ'fatin
- نُّطْفَةٍ
- এক ফোঁটা শুক্রবিন্দু
- idhā
- إِذَا
- যখন
- tum'nā
- تُمْنَىٰ
- স্খলিত হয়
এক ফোঁটা শুক্র হতে যখন তা নিক্ষিপ্ত হয় ([৫৩] আন-নাজম: ৪৬)ব্যাখ্যা
৪৭
وَاَنَّ عَلَيْهِ النَّشْاَةَ الْاُخْرٰىۙ ٤٧
- wa-anna
- وَأَنَّ
- এবং (এও) যে
- ʿalayhi
- عَلَيْهِ
- তাঁরই উপর দায়িত্ব
- l-nashata
- ٱلنَّشْأَةَ
- উঠানোর
- l-ukh'rā
- ٱلْأُخْرَىٰ
- পুনরায়
আর এই যে, পুনরায় সৃষ্টির দায়িত্বভার তাঁরই উপর, ([৫৩] আন-নাজম: ৪৭)ব্যাখ্যা
৪৮
وَاَنَّهٗ هُوَ اَغْنٰى وَاَقْنٰىۙ ٤٨
- wa-annahu
- وَأَنَّهُۥ
- এবং (এও) যে
- huwa
- هُوَ
- তিনিই
- aghnā
- أَغْنَىٰ
- অভাব দূর করেন
- wa-aqnā
- وَأَقْنَىٰ
- ও সম্পদ দান করেন
আর এই যে, তিনিই অভাবমুক্ত করেন আর সম্পদ দেন, ([৫৩] আন-নাজম: ৪৮)ব্যাখ্যা
৪৯
وَاَنَّهٗ هُوَ رَبُّ الشِّعْرٰىۙ ٤٩
- wa-annahu
- وَأَنَّهُۥ
- এবং (এও) যে
- huwa
- هُوَ
- তিনিই
- rabbu
- رَبُّ
- রব
- l-shiʿ'rā
- ٱلشِّعْرَىٰ
- শি'রা (নক্ষত্রের)
আর এই যে, শি‘রা (অর্থাৎ লুব্ধক নক্ষত্র)’র তিনিই প্রতিপালক, ([৫৩] আন-নাজম: ৪৯)ব্যাখ্যা
৫০
وَاَنَّهٗٓ اَهْلَكَ عَادًا ۨالْاُوْلٰىۙ ٥٠
- wa-annahu
- وَأَنَّهُۥٓ
- এবং (এও) যে
- ahlaka
- أَهْلَكَ
- তিনি ধ্বংস করেছেন
- ʿādan
- عَادًا
- আদকে
- l-ūlā
- ٱلْأُولَىٰ
- প্রথম
আর এই যে, তিনিই প্রাচীন ‘আদ জাতিকে ধ্বংস করেছিলেন, ([৫৩] আন-নাজম: ৫০)ব্যাখ্যা