কুরআন মজীদ সূরা আত্ব তূর আয়াত ৫
Qur'an Surah At-Tur Verse 5
আত্ব তূর [৫২]: ৫ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوْعِۙ (الطور : ٥٢)
- wal-saqfi
- وَٱلسَّقْفِ
- By the roof
- এবং (শপথ) ছাদের (অর্থাৎ আকাশের)
- l-marfūʿi
- ٱلْمَرْفُوعِ
- raised high
- সুউচ্চ
Transliteration:
Wassaqfil marfoo'(QS. aṭ-Ṭūr:5)
English Sahih International:
And [by] the ceiling [i.e., heaven] raised high (QS. At-Tur, Ayah ৫)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
শপথ সুউচ্চ ছাদের, (আত্ব তূর, আয়াত ৫)
Tafsir Ahsanul Bayaan
শপথ সমুন্নত ছাদের, [১]
[১] এ থেকে আকাশ বুঝানো হয়েছে যা পৃথিবীর জন্য ছাদস্বরূপ। কুরআনের অন্যত্র এটাকে 'সুরক্ষিত ছাদ' বলা হয়েছে। {وَجَعَلْنَا السَّمَآءَ سَقْفًا مَّحْفُوْظًا وَهُمْ عَنْ آيَتِهَا مُعْرِصُوْنَ} سورة الأنبياء ৩২ কেউ কেউ এ থেকে আরশ বুঝিয়েছেন। যা সমস্ত সৃষ্টিকুলের জন্য ছাদ।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
শপথ সমুন্নত ছাদের [১],
[১] সমুন্নত ছাদ বা উঁচু ছাদ অর্থ আসমান, যা পৃথিবীকে একটি গম্বুজের মত আচ্ছাদিত করে আছে বলে মনে হয়। [ফাতহুল কাদীর]
Tafsir Bayaan Foundation
আর সমুন্নত আকাশের;
Muhiuddin Khan
এবং সমুন্নত ছাদের,
Zohurul Hoque
আর সমুন্নত ছাদের,