Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আত্ব তূর আয়াত ৫

Qur'an Surah At-Tur Verse 5

আত্ব তূর [৫২]: ৫ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوْعِۙ (الطور : ٥٢)

wal-saqfi
وَٱلسَّقْفِ
By the roof
এবং (শপথ) ছাদের (অর্থাৎ আকাশের)
l-marfūʿi
ٱلْمَرْفُوعِ
raised high
সুউচ্চ

Transliteration:

Wassaqfil marfoo' (QS. aṭ-Ṭūr:5)

English Sahih International:

And [by] the ceiling [i.e., heaven] raised high (QS. At-Tur, Ayah ৫)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

শপথ সুউচ্চ ছাদের, (আত্ব তূর, আয়াত ৫)

Tafsir Ahsanul Bayaan

শপথ সমুন্নত ছাদের, [১]

[১] এ থেকে আকাশ বুঝানো হয়েছে যা পৃথিবীর জন্য ছাদস্বরূপ। কুরআনের অন্যত্র এটাকে 'সুরক্ষিত ছাদ' বলা হয়েছে। {وَجَعَلْنَا السَّمَآءَ سَقْفًا مَّحْفُوْظًا وَهُمْ عَنْ آيَتِهَا مُعْرِصُوْنَ} سورة الأنبياء ৩২ কেউ কেউ এ থেকে আরশ বুঝিয়েছেন। যা সমস্ত সৃষ্টিকুলের জন্য ছাদ।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

শপথ সমুন্নত ছাদের [১],

[১] সমুন্নত ছাদ বা উঁচু ছাদ অর্থ আসমান, যা পৃথিবীকে একটি গম্বুজের মত আচ্ছাদিত করে আছে বলে মনে হয়। [ফাতহুল কাদীর]

Tafsir Bayaan Foundation

আর সমুন্নত আকাশের;

Muhiuddin Khan

এবং সমুন্নত ছাদের,

Zohurul Hoque

আর সমুন্নত ছাদের,