Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আয-যারিয়াত আয়াত ৫০

Qur'an Surah Adh-Dhariyat Verse 50

আয-যারিয়াত [৫১]: ৫০ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

فَفِرُّوْٓا اِلَى اللّٰهِ ۗاِنِّيْ لَكُمْ مِّنْهُ نَذِيْرٌ مُّبِيْنٌۚ (الذاريات : ٥١)

fafirrū
فَفِرُّوٓا۟
So flee
অতএব তোমরা দৌড়াও
ilā
إِلَى
to
দিকে
l-lahi
ٱللَّهِۖ
Allah
আল্লাহর
innī
إِنِّى
indeed I am
নিশ্চয়ই আমি
lakum
لَكُم
to you
তোমাদের জন্যে
min'hu
مِّنْهُ
from Him
তার পক্ষ হতে
nadhīrun
نَذِيرٌ
a warner
একজন সতর্ককারী
mubīnun
مُّبِينٌ
clear
সুস্পষ্ট

Transliteration:

Fafirrooo ilal laahi innee lakum minhu nazeerum mubeen (QS. aḏ-Ḏāriyāt:50)

English Sahih International:

So flee to Allah. Indeed, I am to you from Him a clear warner. (QS. Adh-Dhariyat, Ayah ৫০)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

অতএব দৌড়াও আল্লাহর দিকে, আমি তোমাদের জন্য তাঁর পক্ষ হতে স্পষ্ট সতর্ককারী। (আয-যারিয়াত, আয়াত ৫০)

Tafsir Ahsanul Bayaan

সুতরাং আল্লাহর দিকে ধাবিত হও;[১] নিশ্চয় আমি তাঁর পক্ষ হতে তোমাদের জন্য স্পষ্ট সতর্ককারী।

[১] অর্থাৎ, কুফরী ও পাপাচার থেকে তওবা করে সত্বর আল্লাহর দরবারে নত হয়ে যাও এবং তাতে বিলম্ব করো না।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

অতএব তোমরা আল্লাহর দিকে ধাবিত হও [১], নিশ্চয় আমি তোমাদের প্রতি আল্লাহর পক্ষ থেকে এক স্পষ্ট সতর্ককারী [২]।

[১] অর্থাৎ আল্লাহর দিকে ধাবিত হও। উদ্দেশ্য এই যে, তওবা করে গোনাহ থেকে ছুটে পালাও। প্রবৃত্তি ও শয়তান মানুষকে গোনাহের দিকে দাওয়াত ও প্ররোচনা দেয়। তোমরা এগুলো থেকে ছুটে আল্লাহর শরণাপন্ন হও। তিনি তোমাদেরকে এদের অনিষ্ট থেকে বাঁচিয়ে রাখবেন। [দেখুন, ফাতহুল কাদীর; কুরতুবী]

[২] এ বাক্যাংশ যদিও আল্লাহ তা'আলারই বাণী, কিন্তু এটি আল্লাহ তার নবীর মুখ দিয়ে বলাচ্ছেন যে, আল্লাহর দিকে দ্রুত অগ্রসর হও। আমি তাঁর পক্ষ থেকে তোমাদের সাবধান করে দিচ্ছি। এ ধরনের কথার উদাহরণ কুরআন মজীদেও বহু স্থানে এসেছে। [দেখুন, আত তাহরীর ওয়াত তানওয়ীর]

Tafsir Bayaan Foundation

অতএব তোমরা আল্লাহর দিকে ধাবিত হও। আমি তো তাঁর পক্ষ থেকে তোমাদের জন্য এক স্পষ্ট সতর্ককারী।

Muhiuddin Khan

অতএব, আল্লাহর দিকে ধাবিত হও। আমি তাঁর তরফ থেকে তোমাদের জন্যে সুস্পষ্ট সতর্ককারী।

Zohurul Hoque

''অতএব তোমরা বেগে আল্লাহ্‌র দিকে ছুটো। আমি নিশ্চয়ই তোমাদের নিকট তাঁর কাছ থেকে একজন সুস্পষ্ট সতর্ককারী।