Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা ক্বাফ আয়াত ১২

Qur'an Surah Qaf Verse 12

ক্বাফ [৫০]: ১২ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوْحٍ وَّاَصْحٰبُ الرَّسِّ وَثَمُوْدُ (ق : ٥٠)

kadhabat
كَذَّبَتْ
Denied
মিথ্যা বলে অস্বীকার করেছে
qablahum
قَبْلَهُمْ
before them
তাদের পূর্বে
qawmu
قَوْمُ
(the) people
জাতি
nūḥin
نُوحٍ
(of) Nuh
নূহের
wa-aṣḥābu
وَأَصْحَٰبُ
and (the) companions
ও অধিবাসীরা
l-rasi
ٱلرَّسِّ
(of) Ar-Raas
কূপ
wathamūdu
وَثَمُودُ
and Thamud
ও সামুদ

Transliteration:

Kazzabat qablahum qawmu Noohinw wa Ashaabur Rassi wa Samood (QS. Q̈āf:12)

English Sahih International:

The people of Noah denied before them, and the companions of the well and Thamud. (QS. Qaf, Ayah ১২)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

এদের আগে সত্যকে মেনে নিতে অস্বীকার করেছিল নূহের জাতি, রাস্‌স ও সামুদ জাতি, (ক্বাফ, আয়াত ১২)

Tafsir Ahsanul Bayaan

তাদের পূর্বেও মিথ্যাজ্ঞান করেছিল নূহ এর সম্প্রদায়, রাস্[১] ও সামূদ সম্প্রদায়,

[১] রাস্ সম্প্রদায়ের নির্দিষ্টীকরণের ব্যাপারে মুফাসসেরদের মাঝে বড়ই মতভেদ রয়েছে। ইমাম ইবনে জারীর ত্বাবারী সেই উক্তিটিকেই প্রাধান্য দিয়েছেন, যাতে তাদেরকে 'আসহাবুল উখদূদ' (কুন্ডের অধিপতি) বলা হয়েছে; যার আলোচনা সূরা বুরূজ ৮৫;৪ নং আয়াতের টীকায় করা হয়েছে। (বিস্তারিত জানার জন্য দ্রষ্টব্যঃ তফসীর ইবনে কাসীর ও ফাতহুল ক্বাদীর, সূরা ফুরকান ২৫;৩৮ নং আয়াতের তফসীর)

Tafsir Abu Bakr Zakaria

তাদের আগেও মিথ্যারোপ করেছিল নূহের সম্প্রদায়, রাস্ এর অধিবাসী [১] ও সামূদ সম্প্রদায়,

[১] সূরা আল-ফুরকানের ৩৮ নং আয়াতের ব্যাখ্যায় ‘রাস’ এর সম্প্রদায় সম্পর্কে আলোচনা চলে গেছে।

Tafsir Bayaan Foundation

তাদের পূর্বে সত্য প্রত্যাখ্যান করেছিল নূহের সম্প্রদায়, রাস্ এর অধিবাসী ও সামূদ সম্প্রদায়।

Muhiuddin Khan

তাদের পূর্বে মিথ্যাবাদী বলেছে নূহের সম্প্রদায়, কুপবাসীরা এবং সামুদ সম্প্রদায়।

Zohurul Hoque

এদের আগে নূহ-এর স্বজাতি প্রত্যাখ্যান করেছিল, আর রস্‌-এর অধিবাসীরা ও ছামুদ জাতি,