কুরআন মজীদ সূরা আল মায়িদাহ আয়াত ১২০
Qur'an Surah Al-Ma'idah Verse 120
আল মায়িদাহ [৫]: ১২০ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
لِلّٰهِ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا فِيْهِنَّ ۗوَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ ࣖ (المائدة : ٥)
- lillahi
- لِلَّهِ
- To Allah (belongs)
- জন্যে আল্লাহর(রয়েছে)
- mul'ku
- مُلْكُ
- the dominion
- সার্বভৌমত্ব
- l-samāwāti
- ٱلسَّمَٰوَٰتِ
- (of) the heavens
- আকাশসমূহের
- wal-arḍi
- وَٱلْأَرْضِ
- and the earth
- ও পৃথিবীর
- wamā
- وَمَا
- and what
- এবং যা কিছু
- fīhinna
- فِيهِنَّۚ
- (is) in them
- মধ্যে তাদের (আছে)
- wahuwa
- وَهُوَ
- And He
- এবং তিনি
- ʿalā
- عَلَىٰ
- (is) on
- উপর
- kulli
- كُلِّ
- every
- সব
- shayin
- شَىْءٍ
- thing
- কিছুরই
- qadīrun
- قَدِيرٌۢ
- All-Powerful
- সর্বশক্তিমান
Transliteration:
Lillaahi mulkus samaawaati wal ardi wa maa feehinn; wa Huwa 'alaa kulli shain'in Qadeer(QS. al-Māʾidah:120)
English Sahih International:
To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is within them. And He is over all things competent. (QS. Al-Ma'idah, Ayah ১২০)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আসমানসমূহের আর যমীনের আর এদের মাঝে যা কিছু আছে তার সার্বভৌমত্ব আল্লাহরই, আর তিনি সকল বিষয়ে সর্বশক্তিমান। (আল মায়িদাহ, আয়াত ১২০)
Tafsir Ahsanul Bayaan
আকাশ ও ভূমন্ডলে এবং তাদের মধ্যে যা কিছু আছে, তার সার্বভৌমত্ব আল্লাহরই এবং তিনি সর্ব বিষয়ে শক্তিমান।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
আস্মান ও যমীন এবং এদুয়ের মধ্যে যা কিছু আছে তার সার্বভৌমত্ব আল্লাহ্রই এবং তিনি সব কিছুর উপর ক্ষমতাবান।
Tafsir Bayaan Foundation
আসমানসমূহ ও যমীন এবং তাদের মধ্যে যা কিছু আছে তার রাজত্ব আল্লাহরই এবং তিনি সব কিছুর উপর ক্ষমতাবান।
Muhiuddin Khan
নভোমন্ডল, ভূমন্ডল এবং এতদুভয়ে অবস্থিত সবকিছুর আধিপত্য আল্লাহরই। তিনি সবকিছুর উপর ক্ষমতাবান।
Zohurul Hoque
মহাকাশমন্ডল ও পৃথিবীর সার্বভৌমত্ব ও তাদের মধ্যে যা-কিছু আছে সে-সবই আল্লাহ্র। আর তিনি হচ্ছেন সব-কিছুর উপরে সর্বশক্তিমান।