কুরআন মজীদ সূরা আদ দোখান আয়াত ৫৩
Qur'an Surah Ad-Dukhan Verse 53
আদ দোখান [৪৪]: ৫৩ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
يَّلْبَسُوْنَ مِنْ سُنْدُسٍ وَّاِسْتَبْرَقٍ مُّتَقٰبِلِيْنَۚ (الدخان : ٤٤)
- yalbasūna
- يَلْبَسُونَ
- Wearing garments
- তারা পোশাক পরবে
- min
- مِن
- of
- তৈরী
- sundusin
- سُندُسٍ
- fine silk
- মিহি রেশমের
- wa-is'tabraqin
- وَإِسْتَبْرَقٍ
- and heavy silk
- ও পুরু রেশমের
- mutaqābilīna
- مُّتَقَٰبِلِينَ
- facing each other
- মুখোমুখী (হয়ে বসবে)
Transliteration:
Yalbasoona min sundusinw wa istbraqim mutaqaabileen(QS. ad-Dukhān:53)
English Sahih International:
Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other. (QS. Ad-Dukhan, Ayah ৫৩)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তারা পরিধান করবে পাতলা ও পুরু রেশমী কাপড়, আর বসবে মুখোমুখী হয়ে। (আদ দোখান, আয়াত ৫৩)
Tafsir Ahsanul Bayaan
ওরা পরিধান করবে মিহি ও পুরু রেশমী বস্ত্র এবং মুখোমুখি হয়ে বসবে। [১]
[১] কাফের ও ফাসেক লোকদের মোকাবেলায় ঈমানদার ও আল্লাহভীরুদের মর্যাদার কথা বর্ণনা করা হচ্ছে। যাঁরা তাদের নিজেদেরকে কুফরী ও পাপাচার থেকে বাঁচিয়ে রেখেছিলেন। أمِين এমন স্থানকে বলা হয়, যেখানে সর্বপ্রকার ভয় ও দুশ্চিন্তা থেকে সুরক্ষিত ও নিরাপদ থাকা যায়।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
তারা পরবে মিহি ও পুরু রেশমী বস্ত্র এবং বসবে মুখোমুখি হয়ে।
Tafsir Bayaan Foundation
তারা পরিধান করবে পাতলা ও পুরু রেশমী বস্ত্র এবং বসবে মুখোমুখী হয়ে।
Muhiuddin Khan
তারা পরিধান করবে চিকন ও পুরু রেশমীবস্ত্র, মুখোমুখি হয়ে বসবে।
Zohurul Hoque
তারা পরিধান করবে মিহি রেশম ও পুরু জরিদার পোশাক, পরস্পরের মুখোমুখি হয়ে।