কুরআন মজীদ সূরা যুখরুফ আয়াত ৬৯
Qur'an Surah Az-Zukhruf Verse 69
যুখরুফ [৪৩]: ৬৯ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
اَلَّذِيْنَ اٰمَنُوْا بِاٰيٰتِنَا وَكَانُوْا مُسْلِمِيْنَۚ (الزخرف : ٤٣)
- alladhīna
- ٱلَّذِينَ
- Those who
- যারা
- āmanū
- ءَامَنُوا۟
- believed
- ঈমান এনেছিলো
- biāyātinā
- بِـَٔايَٰتِنَا
- in Our Verses
- আমাদের আয়াতগুলোর উপর
- wakānū
- وَكَانُوا۟
- and were
- এবং তারা ছিলো
- mus'limīna
- مُسْلِمِينَ
- submissive
- আত্মসমর্পণকারী (অর্থাৎ মুসলমান)
Transliteration:
Allazeena aamanoo bi Aayaatinaa wa kaanoo muslimeen(QS. az-Zukhruf:69)
English Sahih International:
[You] who believed in Our verses and were Muslims. (QS. Az-Zukhruf, Ayah ৬৯)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তোমরা যারা আমার আয়াতসমূহে বিশ্বাস করেছিলে এবং অনুগত ছিলে। (যুখরুফ, আয়াত ৬৯)
Tafsir Ahsanul Bayaan
যারা আমার আয়াতে বিশ্বাস করেছিলে এবং আত্মসমর্পণকারী (মুসলিম) ছিলে।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
যারা আমার আয়াতে ঈমান এনেছিল এবং যারা ছিল মুসলিম---
Tafsir Bayaan Foundation
যারা আমার আয়াতে ঈমান এনেছিল এবং যারা ছিল মুসলিম।
Muhiuddin Khan
তোমরা আমার আয়াতসমূহে বিশ্বাস স্থাপন করেছিলে এবং তোমরা আজ্ঞাবহ ছিলে।
Zohurul Hoque
''যারা আমাদের নির্দেশাবলীতে বিশ্বাস করেছিলে এবং মুসলিম হয়েছিলে, --