Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা হা-মীম সেজদাহ আয়াত ২

Qur'an Surah Fussilat Verse 2

হা-মীম সেজদাহ [৪১]: ২ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

تَنْزِيْلٌ مِّنَ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ ۚ (فصلت : ٤١)

tanzīlun
تَنزِيلٌ
A revelation
অবতরণ করা (হয়েছে এটা)
mina
مِّنَ
from
(আল্লাহর) পক্ষ হ'তে
l-raḥmāni
ٱلرَّحْمَٰنِ
the Most Gracious
(যিনি) অশেষ দয়াময়
l-raḥīmi
ٱلرَّحِيمِ
the Most Merciful
পরম দয়ালু

Transliteration:

Tanzeelum Minar-Rahmaanir-Raheem (QS. Fuṣṣilat:2)

English Sahih International:

[This is] a revelation from the Entirely Merciful, the Especially Merciful – (QS. Fussilat, Ayah ২)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

পরম দয়াময়, পরম দয়ালুর নিকট হতে অবতীর্ণ। (হা-মীম সেজদাহ, আয়াত ২)

Tafsir Ahsanul Bayaan

(এ) অনন্ত করুণাময়, পরম দয়ালুর নিকট হতে অবতীর্ণ।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

এটা রহমান, রহীম আল্লাহর কাছ থেকে নাযিলকৃত

Tafsir Bayaan Foundation

(এ গ্রন্থ) পরম করুণাময় অসীম দয়ালুর পক্ষ থেকে নাযিলকৃত।

Muhiuddin Khan

এটা অবতীর্ণ পরম করুণাময়, দয়ালুর পক্ষ থেকে।

Zohurul Hoque

পরম করুণাময় অফুরন্ত ফলদাতার কাছ থেকে এ এক অবতারণ --