কুরআন মজীদ সূরা আল-মু'মিন আয়াত ৩৯
Qur'an Surah Ghafir Verse 39
আল-মু'মিন [৪০]: ৩৯ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
يٰقَوْمِ اِنَّمَا هٰذِهِ الْحَيٰوةُ الدُّنْيَا مَتَاعٌ ۖوَّاِنَّ الْاٰخِرَةَ هِيَ دَارُ الْقَرَارِ (غافر : ٤٠)
- yāqawmi
- يَٰقَوْمِ
- O my people!
- হে আমার জাতি
- innamā
- إِنَّمَا
- Only
- মূলতঃ
- hādhihi
- هَٰذِهِ
- this
- এই
- l-ḥayatu
- ٱلْحَيَوٰةُ
- the life
- জীবন
- l-dun'yā
- ٱلدُّنْيَا
- (of) the world
- পার্থিব
- matāʿun
- مَتَٰعٌ
- (is) enjoyment
- উপভোগের বস্তু (অস্থায়ী)
- wa-inna
- وَإِنَّ
- and indeed
- আর নিশ্চয়ই
- l-ākhirata
- ٱلْءَاخِرَةَ
- the Hereafter -
- পরকাল
- hiya
- هِىَ
- it
- তা
- dāru
- دَارُ
- (is the) home
- ঘর (স্থায়ী)
- l-qarāri
- ٱلْقَرَارِ
- (of) settlement
- অবস্থানের
Transliteration:
Yaa qawmi innamaa haazihil hayaatud dunyaa mataa'unw wa innal Aakhirata hiya daarul qaraar(QS. Ghāfir:39)
English Sahih International:
O my people, this worldly life is only [temporary] enjoyment, and indeed, the Hereafter – that is the home of [permanent] settlement. (QS. Ghafir, Ayah ৩৯)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
হে আমার সম্প্রদায়! পার্থিব এ জীবন (অস্থায়ী) ভোগ্য বস্তু মাত্র, আর আখিরাতই হল চিরকালীন আবাসস্থল। (আল-মু'মিন, আয়াত ৩৯)
Tafsir Ahsanul Bayaan
হে আমার সম্প্রদায়! এ পার্থিব জীবন তো অস্থায়ী উপভোগের বস্তু।[১] আর নিশ্চয় পরকাল হচ্ছে চিরস্থায়ী আবাস।[২]
[১] যে জীবন মাত্র কয়েক দিনের এবং তাও আখেরাতের তুলনায় সকাল অথবা সন্ধ্যার একটি মুহূর্তের সমান।
[২] যার ধ্বংস ও বিনাশ নেই। সেখান থেকে অন্য কোথাও স্থানান্তর নেই। কেউ জান্নাতে যাক বা জাহান্নামে, উভয়ের জীবন হবে চিরন্তন জীবন। একটি জীবন হবে আরাম ও সুখের এবং অপরটি হবে দুর্দশা, আযাব ও দুঃখের। মৃত্যু না জান্নাতবাসীর আসবে, আর না জাহান্নামবাসীর।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
‘হে আমার সম্প্রদায়! এ দুনিয়ার জীবন কেবল অস্থায়ী ভোগের বস্তু, আর নিশ্চয় আখিরাত, তা হচ্ছে স্থায়ী আবাস।
Tafsir Bayaan Foundation
‘হে আমার কওম, এ দুনিয়ার জীবন কেবল ক্ষণকালের ভোগ; আর নিশ্চয় আখিরাতই হল স্থায়ী আবাস’।
Muhiuddin Khan
হে আমার কওম, পার্থিব এ জীবন তো কেবল উপভোগের বস্তু, আর পরকাল হচ্ছে স্থায়ী বসবাসের গৃহ।
Zohurul Hoque
''হে আমার স্বজাতি! নিশ্চয় দুনিয়ার এই জীবনটা সুখভোগ মাত্র, আর অবশ্য পরকাল -- সেটি হচ্ছে চিরস্থায়ী আবাস।