Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আল-যুমার আয়াত ৩০

Qur'an Surah Az-Zumar Verse 30

আল-যুমার [৩৯]: ৩০ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

اِنَّكَ مَيِّتٌ وَّاِنَّهُمْ مَّيِّتُوْنَ ۖ (الزمر : ٣٩)

innaka
إِنَّكَ
Indeed you
তুমি নিশ্চয়ই
mayyitun
مَيِّتٌ
will die
মৃত্যুবরণ করবে
wa-innahum
وَإِنَّهُم
and indeed they
এবং তারা নিশ্চয়ই
mayyitūna
مَّيِّتُونَ
will (also) die
মৃত্যুবরণ করবে

Transliteration:

Innaka maiyitunw wa inna hum maiyitunw wa inna hum maiyitoon (QS. az-Zumar:30)

English Sahih International:

Indeed, you are to die, and indeed, they are to die. (QS. Az-Zumar, Ayah ৩০)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তুমিও মরবে আর তারাও মরবে। (আল-যুমার, আয়াত ৩০)

Tafsir Ahsanul Bayaan

নিশ্চয় তোমার মৃত্যু হবে এবং ওদেরও মৃত্যু হবে।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

আপনি তো মরণশীল এবং তারাও মরণশীল।

Tafsir Bayaan Foundation

নিশ্চয় তুমি মরণশীল এবং তারাও মরণশীল।

Muhiuddin Khan

নিশ্চয় তোমারও মৃত্যু হবে এবং তাদেরও মৃত্যু হবে।

Zohurul Hoque

তুমি তো নিশ্চয় মৃত্যুবরণ করবে, আর তারাও নিশ্চয়ই মৃত্যুমুখে পড়বে।