Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আস-সাফফাত আয়াত ১৭৪

Qur'an Surah As-Saffat Verse 174

আস-সাফফাত [৩৭]: ১৭৪ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتّٰى حِيْنٍۙ (الصافات : ٣٧)

fatawalla
فَتَوَلَّ
So turn away
সুতরাং উপেক্ষা করো
ʿanhum
عَنْهُمْ
from them
তাদেরকে
ḥattā
حَتَّىٰ
for
পর্যন্ত
ḥīnin
حِينٍ
a time
কিছুকাল

Transliteration:

Fatawalla 'anhum hatta heen (QS. aṣ-Ṣāffāt:174)

English Sahih International:

So, [O Muhammad], leave them for a time. (QS. As-Saffat, Ayah ১৭৪)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

কাজেই কিছু সময়ের জন্য তুমি তাদেরকে উপেক্ষা কর। (আস-সাফফাত, আয়াত ১৭৪)

Tafsir Ahsanul Bayaan

অতএব কিছু কালের জন্য তুমি ওদেরকে উপেক্ষা কর।[১]

[১] অর্থাৎ, তাদের কথা ও দেওয়া কষ্টের উপর ধৈর্য ধারণ কর।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

অতএব কিছু কালের জন্য আপনি তাদের থেকে মুখ ফিরিয়ে থাকুন।

Tafsir Bayaan Foundation

অতএব কিছু কাল পর্যন্ত তুমি তাদের থেকে ফিরে থাক।

Muhiuddin Khan

অতএব আপনি কিছুকালের জন্যে তাদেরকে উপেক্ষা করুন।

Zohurul Hoque

অতএব তাদের থেকে ফিরে থেকো কিছুকালের জন্য,