Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আস-সাফফাত আয়াত ১৫৪

Qur'an Surah As-Saffat Verse 154

আস-সাফফাত [৩৭]: ১৫৪ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

مَا لَكُمْۗ كَيْفَ تَحْكُمُوْنَ (الصافات : ٣٧)

مَا
What is with you?
কি
lakum
لَكُمْ
What is with you?
তোমাদের হয়েছে
kayfa
كَيْفَ
How
কেমন
taḥkumūna
تَحْكُمُونَ
you judge?
তোমরা বিচার করো

Transliteration:

Maa lakum kaifa tahkumoon (QS. aṣ-Ṣāffāt:154)

English Sahih International:

What is [wrong] with you? How do you make judgement? (QS. As-Saffat, Ayah ১৫৪)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তোমাদের কী হয়েছে, তোমরা কেমন ফয়সালা করছ? (আস-সাফফাত, আয়াত ১৫৪)

Tafsir Ahsanul Bayaan

তোমাদের কি হয়েছে, তোমাদের এ কেমন সিদ্ধান্ত?

Tafsir Abu Bakr Zakaria

তোমাদের কী হয়েছে, তোমরা কিরূপ বিচার কর?

Tafsir Bayaan Foundation

তোমাদের কী হল? তোমরা কেমন ফয়সালা করছ!

Muhiuddin Khan

তোমাদের কি হল? তোমাদের এ কেমন সিন্ধান্ত?

Zohurul Hoque

তোমাদের কি হয়েছে? কিভাবে তোমরা বিচার করো?