কুরআন মজীদ সূরা আস-সাফফাত আয়াত ১৪০
Qur'an Surah As-Saffat Verse 140
আস-সাফফাত [৩৭]: ১৪০ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
اِذْ اَبَقَ اِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُوْنِۙ (الصافات : ٣٧)
- idh
- إِذْ
- When
- (স্মরণ করো) যখন
- abaqa
- أَبَقَ
- he ran away
- সে পালিয়েছিলো
- ilā
- إِلَى
- to
- দিকে
- l-ful'ki
- ٱلْفُلْكِ
- the ship
- নৌকার
- l-mashḥūni
- ٱلْمَشْحُونِ
- laden
- বোঝাই
Transliteration:
Iz abaqa ilal fulkil mash hoon(QS. aṣ-Ṣāffāt:140)
English Sahih International:
[Mention] when he ran away to the laden ship. (QS. As-Saffat, Ayah ১৪০)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
স্মরণ কর, যখন সে পালিয়ে বোঝাই নৌকায় পৌঁছেছিল। (আস-সাফফাত, আয়াত ১৪০)
Tafsir Ahsanul Bayaan
স্মরণ কর, যখন সে পলায়ন করে বোঝাই জলযানে পৌঁছল,
Tafsir Abu Bakr Zakaria
স্মরণ করুন, যখন তিনি বোঝাই নৌযানের দিকে পালিয়ে গেলেন,
Tafsir Bayaan Foundation
যখন সে একটি বোঝাই নৌযানের দিকে পালিয়ে গিয়েছিল।
Muhiuddin Khan
যখন পালিয়ে তিনি বোঝাই নৌকায় গিয়ে পৌঁছেছিলেন।
Zohurul Hoque
স্মরণ করো! তিনি বোঝাই করা জাহাজে গিয়ে উঠেছিলেন।