Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আস-সাফফাত আয়াত ১১০

Qur'an Surah As-Saffat Verse 110

আস-সাফফাত [৩৭]: ১১০ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

كَذٰلِكَ نَجْزِى الْمُحْسِنِيْنَ (الصافات : ٣٧)

kadhālika
كَذَٰلِكَ
Thus
এরূপে
najzī
نَجْزِى
We reward
প্রতিফল দিই আমরা
l-muḥ'sinīna
ٱلْمُحْسِنِينَ
the good-doers
উত্তম কর্মশীলদেরকে

Transliteration:

Kazaalika najzil muhsineen (QS. aṣ-Ṣāffāt:110)

English Sahih International:

Indeed, We thus reward the doers of good. (QS. As-Saffat, Ayah ১১০)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

সৎকর্মশীলদেরকে আমি এভাবেই প্রতিদান দিয়ে থাকি। (আস-সাফফাত, আয়াত ১১০)

Tafsir Ahsanul Bayaan

নিশ্চয় আমি এইভাবে সৎকর্মপরায়ণদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

এভাবেই আমরা মুহসিনদেরকে পুরস্কৃত করে থাকি।

Tafsir Bayaan Foundation

এভাবেই আমি সৎকর্মশীলদের পুরস্কৃত করে থাকি।

Muhiuddin Khan

এমনিভাবে আমি সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি।

Zohurul Hoque

এইভাবেই আমরা প্রতিদান দিই সৎকর্মশীলদের।