কুরআন মজীদ সূরা আস-সাফফাত আয়াত ১১০
Qur'an Surah As-Saffat Verse 110
আস-সাফফাত [৩৭]: ১১০ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
كَذٰلِكَ نَجْزِى الْمُحْسِنِيْنَ (الصافات : ٣٧)
- kadhālika
- كَذَٰلِكَ
- Thus
- এরূপে
- najzī
- نَجْزِى
- We reward
- প্রতিফল দিই আমরা
- l-muḥ'sinīna
- ٱلْمُحْسِنِينَ
- the good-doers
- উত্তম কর্মশীলদেরকে
Transliteration:
Kazaalika najzil muhsineen(QS. aṣ-Ṣāffāt:110)
English Sahih International:
Indeed, We thus reward the doers of good. (QS. As-Saffat, Ayah ১১০)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
সৎকর্মশীলদেরকে আমি এভাবেই প্রতিদান দিয়ে থাকি। (আস-সাফফাত, আয়াত ১১০)
Tafsir Ahsanul Bayaan
নিশ্চয় আমি এইভাবে সৎকর্মপরায়ণদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
এভাবেই আমরা মুহসিনদেরকে পুরস্কৃত করে থাকি।
Tafsir Bayaan Foundation
এভাবেই আমি সৎকর্মশীলদের পুরস্কৃত করে থাকি।
Muhiuddin Khan
এমনিভাবে আমি সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি।
Zohurul Hoque
এইভাবেই আমরা প্রতিদান দিই সৎকর্মশীলদের।