Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা ইয়াসীন আয়াত ৪৮

Qur'an Surah Ya-Sin Verse 48

ইয়াসীন [৩৬]: ৪৮ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

وَيَقُوْلُوْنَ مَتٰى هٰذَا الْوَعْدُ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ (يس : ٣٦)

wayaqūlūna
وَيَقُولُونَ
And they say
এবং তারা বলে
matā
مَتَىٰ
"When (is)
"কখন (পূর্ণ হবে)
hādhā
هَٰذَا
this
সেই
l-waʿdu
ٱلْوَعْدُ
promise
(কেয়ামতের) প্রতিশ্রুতি
in
إِن
if
যদি
kuntum
كُنتُمْ
you are
তোমরা হও
ṣādiqīna
صَٰدِقِينَ
truthful?"
সত্যবাদী"

Transliteration:

Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen (QS. Yāʾ Sīn:48)

English Sahih International:

And they say, "When is this promise, if you should be truthful?" (QS. Ya-Sin, Ayah ৪৮)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আর তারা বলে, ‘‘তোমরা যদি সত্যবাদী হও তাহলে বল, (ক্বিয়ামতের) এ ও‘য়াদা কখন পূর্ণ হবে?’’ (ইয়াসীন, আয়াত ৪৮)

Tafsir Ahsanul Bayaan

ওরা বলে, ‘তোমরা যদি সত্যবাদী হও, তাহলে বল, এ প্রতিজ্ঞা কখন পূর্ণ হবে?’

Tafsir Abu Bakr Zakaria

আর তারা বলে, 'তোমরা যদি সত্যবাদী হও তবে বল, এ প্রতিশ্রুতি কখন পূর্ণ হবে?'

Tafsir Bayaan Foundation

আর তারা বলে, ‘এ ওয়াদা কখন বাস্তবায়িত হবে’? (তা বল) ‘যদি তোমরা সত্যবাদী হও’।

Muhiuddin Khan

তারা বলে, তোমরা সত্যবাদী হলে বল এই ওয়াদা কবে পূর্ণ হবে?

Zohurul Hoque

আর তারা বলে -- ''সেই ওয়াদা কখন পূর্ণ হবে, যদি তোমরা সত্যবাদী হও?’’