কুরআন মজীদ সূরা ইয়াসীন আয়াত ৪৮
Qur'an Surah Ya-Sin Verse 48
ইয়াসীন [৩৬]: ৪৮ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
وَيَقُوْلُوْنَ مَتٰى هٰذَا الْوَعْدُ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ (يس : ٣٦)
- wayaqūlūna
- وَيَقُولُونَ
- And they say
- এবং তারা বলে
- matā
- مَتَىٰ
- "When (is)
- "কখন (পূর্ণ হবে)
- hādhā
- هَٰذَا
- this
- সেই
- l-waʿdu
- ٱلْوَعْدُ
- promise
- (কেয়ামতের) প্রতিশ্রুতি
- in
- إِن
- if
- যদি
- kuntum
- كُنتُمْ
- you are
- তোমরা হও
- ṣādiqīna
- صَٰدِقِينَ
- truthful?"
- সত্যবাদী"
Transliteration:
Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen(QS. Yāʾ Sīn:48)
English Sahih International:
And they say, "When is this promise, if you should be truthful?" (QS. Ya-Sin, Ayah ৪৮)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আর তারা বলে, ‘‘তোমরা যদি সত্যবাদী হও তাহলে বল, (ক্বিয়ামতের) এ ও‘য়াদা কখন পূর্ণ হবে?’’ (ইয়াসীন, আয়াত ৪৮)
Tafsir Ahsanul Bayaan
ওরা বলে, ‘তোমরা যদি সত্যবাদী হও, তাহলে বল, এ প্রতিজ্ঞা কখন পূর্ণ হবে?’
Tafsir Abu Bakr Zakaria
আর তারা বলে, 'তোমরা যদি সত্যবাদী হও তবে বল, এ প্রতিশ্রুতি কখন পূর্ণ হবে?'
Tafsir Bayaan Foundation
আর তারা বলে, ‘এ ওয়াদা কখন বাস্তবায়িত হবে’? (তা বল) ‘যদি তোমরা সত্যবাদী হও’।
Muhiuddin Khan
তারা বলে, তোমরা সত্যবাদী হলে বল এই ওয়াদা কবে পূর্ণ হবে?
Zohurul Hoque
আর তারা বলে -- ''সেই ওয়াদা কখন পূর্ণ হবে, যদি তোমরা সত্যবাদী হও?’’