কুরআন মজীদ সূরা ইয়াসীন আয়াত ৩৭
Qur'an Surah Ya-Sin Verse 37
ইয়াসীন [৩৬]: ৩৭ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
وَاٰيَةٌ لَّهُمُ الَّيْلُ ۖنَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَاِذَا هُمْ مُّظْلِمُوْنَۙ (يس : ٣٦)
- waāyatun
- وَءَايَةٌ
- And a Sign
- এবং (আরো) একটি নিদর্শন
- lahumu
- لَّهُمُ
- for them
- তাদের জন্যে
- al-laylu
- ٱلَّيْلُ
- (is) the night
- রাত
- naslakhu
- نَسْلَخُ
- We withdraw
- সরিয়ে দিই আমরা
- min'hu
- مِنْهُ
- from it
- তা থেকে
- l-nahāra
- ٱلنَّهَارَ
- the day
- দিনকে
- fa-idhā
- فَإِذَا
- Then behold!
- অতঃপর তখন
- hum
- هُم
- They
- তারা
- muẓ'limūna
- مُّظْلِمُونَ
- (are) those in darkness
- অন্ধকারাচ্ছন্ন (হয়ে যায়)
Transliteration:
Wa Aayatul lahumul lailu naslakhu minhun nahaara fa-izaa hum muzlimoon(QS. Yāʾ Sīn:37)
English Sahih International:
And a sign for them is the night. We remove from it the [light of] day, so they are [left] in darkness. (QS. Ya-Sin, Ayah ৩৭)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তাদের জন্য একটি নিদর্শন হচ্ছে রাত, তাত্থেকে আমি দিনকে সরিয়ে নেই, ফলে তখনই তারা অন্ধকারে ডুবে যায়। (ইয়াসীন, আয়াত ৩৭)
Tafsir Ahsanul Bayaan
রাত ওদের জন্য এক নিদর্শন, এ হতে আমি দিবালোক অপসারিত করি, ফলে সকলেই অন্ধকারাচ্ছন্ন হয়ে পড়ে। [১]
[১] অর্থাৎ, আল্লাহর অসীম শক্তির একটি প্রমাণ এও যে, তিনি দিনকে রাত থেকে আলাদা করে দেন। যার ফলে সাথে সাথে অন্ধকারাচ্ছন্ন হয়ে যায়। سلخ এর অর্থ কোন পশুর দেহ থেকে তার চামড়া আলাদা করে দেওয়া, যাতে তার গোশত বের হয়ে যায়। অনুরূপ আল্লাহ তাআলা দিনকে রাত থেকে আলাদা করে দেন। أظلم এর অর্থ হল অন্ধকারে প্রবেশ করা। যেমন أصبح، أمسى، أظهر এর অর্থ হল সকাল, সন্ধ্যা এবং যোহরের সময়ে প্রবেশ করা।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
আর তাদের জন্য এক নিদর্শন রাত, তা থেকে আমরা দিন অপসারিত করি, তখন তারা অন্ধকারাচ্ছন্ন হয়ে পড়ে [১]।
[১] কাতাদা বলেন, এর অর্থ, রাতকে দিনে প্রবিষ্ট করাই, আর দিনকে রাতে প্রবিষ্ট করাই। [তাবারী]
Tafsir Bayaan Foundation
আর রাত তাদের জন্য একটি নিদর্শন; আমি তা থেকে দিনকে সরিয়ে নেই, ফলে তখনই তারা অন্ধকারাচ্ছন্ন হয়ে যায়।
Muhiuddin Khan
তাদের জন্যে এক নিদর্শন রাত্রি, আমি তা থেকে দিনকে অপসারিত করি, তখনই তারা অন্ধকারে থেকে যায়।
Zohurul Hoque
আর তাদের কাছে একটি নিদর্শন হচ্ছে রাত্রি, তা থেকে আমরা বের করে আনি দিনকে, তারপর দেখো! তারা অন্ধকারাচ্ছন্ন হয়ে থাকে!