কুরআন মজীদ সূরা ইয়াসীন আয়াত ৩৪
Qur'an Surah Ya-Sin Verse 34
ইয়াসীন [৩৬]: ৩৪ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
وَجَعَلْنَا فِيْهَا جَنّٰتٍ مِّنْ نَّخِيْلٍ وَّاَعْنَابٍ وَّفَجَّرْنَا فِيْهَا مِنَ الْعُيُوْنِۙ (يس : ٣٦)
- wajaʿalnā
- وَجَعَلْنَا
- And We placed
- এবং আমরা বানিয়েছি
- fīhā
- فِيهَا
- therein
- তার মধ্যে
- jannātin
- جَنَّٰتٍ
- gardens
- বাগানসমূহ
- min
- مِّن
- of
- থেকে
- nakhīlin
- نَّخِيلٍ
- date-palms
- খেজুরের
- wa-aʿnābin
- وَأَعْنَٰبٍ
- and grapevines
- ও আঙ্গুরের
- wafajjarnā
- وَفَجَّرْنَا
- and We caused to gush forth
- এবং আমরা বইয়ে দিয়েছি
- fīhā
- فِيهَا
- in it
- তার মধ্যে
- mina
- مِنَ
- of
- মধ্য হতে
- l-ʿuyūni
- ٱلْعُيُونِ
- the springs
- ঝর্ণা সমূহ
Transliteration:
Wa ja'alnaa feehaa jannaatim min nakheelinw wa a'naabinw wa fajjarnaa feeha minal 'uyoon(QS. Yāʾ Sīn:34)
English Sahih International:
And We placed therein gardens of palm trees and grapevines and caused to burst forth therefrom some springs – (QS. Ya-Sin, Ayah ৩৪)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আর আমি তাতে খেজুর ও আঙ্গুরের বাগান তৈরি করি, আর তাতে প্রবাহিত করি ঝর্ণাধারা। (ইয়াসীন, আয়াত ৩৪)
Tafsir Ahsanul Bayaan
ওতে আমি সৃষ্টি করি খেজুর ও আঙ্গুরের বাগানসমূহ[১] এবং উৎসারিত করি বহু প্রস্রবণ।
[১] অর্থাৎ, মৃত পৃথিবীকে জীবিত করে আমি তা থেকে তাদের খাবারের নিমিত্তে শুধু ফসলই উৎপন্ন করিনি, বরং তাদের কাজ ও মুখের তৃপ্তির জন্য বিভিন্ন রকমের ফল অধিক মাত্রায় সৃষ্টি করেছি। এই আয়াতে শুধু দুই প্রকার ফলের কথা উল্লেখ হওয়ার কারণ হল, উক্ত ফল দুটি খুবই উপকারী এবং আরবদের নিকট অতি পছন্দনীয়ও বটে। তাছাড়া এই দুই ফলের গাছ আরব্য-ভূমিতেই অধিক হারে পাওয়া যায়। ফসলের উল্লেখ আগে করেছেন। কারণ ফসল অধিক পরিমাণে উৎপন্ন হয়ে থাকে এবং মানুষের খোরাকের দিক দিয়েও ফসলের গুরুত্ব অনস্বীকার্য। মানুষ যতক্ষণ ভাত-রুটি ইত্যাদি খাবার পেট পূর্ণ করে না খায়, ততক্ষণ শুধু ফল-ফ্রুট দ্বারা খাবারের প্রয়োজন পূর্ণ হয় না।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
আর সেখানে আমরা সৃষ্টি করি খেজুর ও আঙ্গুরের উদ্যান এবং সেখানে উৎসারিত করি কিছু প্রস্রবণ,
Tafsir Bayaan Foundation
আর আমি তাতে খেজুর ও আঙ্গুরের বাগান তৈরী করেছি এবং তাতে কিছু ঝর্নাধারা প্রবাহিত করি।
Muhiuddin Khan
আমি তাতে সৃষ্টি করি খেজুর ও আঙ্গুরের বাগান এবং প্রবাহিত করি তাতে নির্ঝরিণী।
Zohurul Hoque
আর আমরা তাতে বানিয়েছি খেজুর ও আঙুরের বাগানসমূহ, আর তার মাঝে আমরা উৎসারিত করি প্রস্রবণ,