কুরআন মজীদ সূরা ফাতির আয়াত ২৩
Qur'an Surah Fatir Verse 23
ফাতির [৩৫]: ২৩ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
اِنْ اَنْتَ اِلَّا نَذِيْرٌ (فاطر : ٣٥)
- in
- إِنْ
- Not
- নও
- anta
- أَنتَ
- you (are)
- তুমি
- illā
- إِلَّا
- but
- এ ছাড়া
- nadhīrun
- نَذِيرٌ
- a warner
- একজন সতর্ককারী
Transliteration:
In anta illaa nazeer(QS. Fāṭir:23)
English Sahih International:
You, [O Muhammad], are not but a warner. (QS. Fatir, Ayah ২৩)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তুমি তো কেবল একজন সতর্ককারী। (ফাতির, আয়াত ২৩)
Tafsir Ahsanul Bayaan
তুমি একজন সতর্ককারী মাত্র। [১]
[১] অর্থাৎ, তোমার কাজ হল দাওয়াত ও তবলীগ করা। কারো সুপথ পাওয়া বা না পাওয়া কেবল আল্লাহর এখতিয়ারে।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
আপনি তো একজন সতর্ককারী মাত্র।
Tafsir Bayaan Foundation
তুমি তো একজন সতর্ককারী বৈ কিছু নও।
Muhiuddin Khan
আপনি তো কেবল একজন সতর্ককারী।
Zohurul Hoque
তুমি একজন সতর্ককারী বৈ তো নও।