কুরআন মজীদ সূরা সাবা আয়াত ৩০
Qur'an Surah Saba Verse 30
সাবা [৩৪]: ৩০ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
قُلْ لَّكُمْ مِّيْعَادُ يَوْمٍ لَّا تَسْتَأْخِرُوْنَ عَنْهُ سَاعَةً وَّلَا تَسْتَقْدِمُوْنَ ࣖ (سبإ : ٣٤)
- qul
- قُل
- Say
- বলো
- lakum
- لَّكُم
- "For you
- "জন্যে তোমাদের
- mīʿādu
- مِّيعَادُ
- (is the) appointment
- নির্দিষ্ট সময়
- yawmin
- يَوْمٍ
- (of) a Day
- দিনে (যা)
- lā
- لَّا
- not
- না
- tastakhirūna
- تَسْتَـْٔخِرُونَ
- you can postpone
- তোমরা পিছিয়ে দিতে পারবে
- ʿanhu
- عَنْهُ
- [of] it
- থেকে তা
- sāʿatan
- سَاعَةً
- (for) an hour
- মুহূর্তকাল
- walā
- وَلَا
- and not
- আর না
- tastaqdimūna
- تَسْتَقْدِمُونَ
- (can) you precede (it)"
- তোমরা এগিয়ে আনতে পারবে"
Transliteration:
Qul lakum mee'aadu Yawmil laa tastaakhiroona 'anhu saa'atanw wa la tastaqdimoon(QS. Sabaʾ:30)
English Sahih International:
Say, "For you is the appointment of a Day [when] you will not remain thereafter an hour, nor will you precede [it]." (QS. Saba, Ayah ৩০)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
বল- তোমাদের জন্য আছে এক নির্ধারিত দিন যা তোমরা এক মুহূর্তকালের জন্য বিলম্বিত করতে পারবে না, আর ত্বরান্বিত করতেও পারবে না। (সাবা, আয়াত ৩০)
Tafsir Ahsanul Bayaan
বল, ‘তোমাদের জন্য এক নির্ধারিত দিবস রয়েছে; যা তোমরা মুহূর্তকাল বিলম্বিত করতে পারবে না, ত্বরান্বিতও করতে পারবে না।’ [১]
[১] অর্থাৎ, আল্লাহ তাআলা কিয়ামতের একটি দিন নির্ধারিত করে রেখেছেন; যা একমাত্র তিনিই অবগত। যখন সেই নির্ধারিত সময় এসে যাবে, তখন এক মুহূর্তকালও আগে-পিছে হবে না। ( (إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لا يُؤَخَّرُ অর্থাৎ, নিশ্চয়ই আল্লাহ কর্তৃক নির্ধারিত কাল উপস্থিত হলে তা বিলম্বিত হয় না। (সূরা নূহ ৭১;৪ আয়াত)
Tafsir Abu Bakr Zakaria
বলুন, 'তোমাদের জন্য আছে এক নির্ধারিত দিনের প্রতিশ্রুতি, তা থেকে তোমরা মুহুর্তকালও বিলম্ব করতে পারবে না, আর ত্বরান্বিতও করতে পারবে না’
Tafsir Bayaan Foundation
বল, ‘তোমাদের জন্য রয়েছে একটি দিনের ওয়াদা যা থেকে তোমরা মুহূর্তকাল বিলম্বিত করতে পারবে না আর তরান্বিতও করতে পারবে না’।
Muhiuddin Khan
বলুন, তোমাদের জন্যে একটি দিনের ওয়াদা রয়েছে যাকে তোমরা এক মহূর্তও বিলম্বিত করতে পারবে না এবং ত্বরান্বিত ও করতে পারবে না।
Zohurul Hoque
তুমি বলো -- ''তোমাদের জন্য একটি দিনের মেয়াদ ধার্য রয়েছে যা থেকে তোমরা এক ঘড়ির জন্যেও পিছিয়ে থাকতে পারবে না, আর এগিয়েও আসতে পারবে না!’’