Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আর-রূম আয়াত ৫৯

Qur'an Surah Ar-Rum Verse 59

আর-রূম [৩০]: ৫৯ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

كَذٰلِكَ يَطْبَعُ اللّٰهُ عَلٰى قُلُوْبِ الَّذِيْنَ لَا يَعْلَمُوْنَ (الروم : ٣٠)

kadhālika
كَذَٰلِكَ
Thus
এরূপে
yaṭbaʿu
يَطْبَعُ
Allah seals
সীল মেরে দিয়েছেন (মোহর করে দিয়েছেন)
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah seals
আল্লাহ
ʿalā
عَلَىٰ
[on]
উপর
qulūbi
قُلُوبِ
(the) hearts
অন্তরসমূহের
alladhīna
ٱلَّذِينَ
(of) those who
(তাদের) যারা
لَا
(do) not
না
yaʿlamūna
يَعْلَمُونَ
know
তারা জানে

Transliteration:

Kazaalika yatba'ul laahu 'alaa quloobil lazeena laa ya'lamoon (QS. ar-Rūm:59)

English Sahih International:

Thus does Allah seal the hearts of those who do not know. (QS. Ar-Rum, Ayah ৫৯)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

যাদের জ্ঞান নেই এভাবেই আল্লাহ তাদের হৃদয় মোহরাঙ্কিত করে দেন। (আর-রূম, আয়াত ৫৯)

Tafsir Ahsanul Bayaan

আল্লাহ এভাবে যাদের জ্ঞান নেই, তাদের হৃদয়ে মোহর করে দেন।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

যারা জানে না আল্লাহ্ এভাবেই তাদের হৃদয়ে মোহর মেরে দেন [১]।

[১] সুতরাং সেখানে কোন কল্যাণ প্রবেশ করবে না, সে অন্তরে কোন বস্তুর সঠিক রূপ প্রকাশিত হবে না। বরং সেখানে হক বাতিলরপে এবং বাতিল হকরুপে তাদের কাছে প্রতিভাত হবে। [সা’দী]

Tafsir Bayaan Foundation

এমনিভাবে আল্লাহ মোহর মেরে দেন তাদের হৃদয়সমূহে যারা জানে না।

Muhiuddin Khan

এমনিভাবে আল্লাহ জ্ঞানহীনদের হৃদয় মোহরাঙ্কিত করে দেন।

Zohurul Hoque

এইভাবে আল্লাহ্ একটি মোহর মেরে দেন তাদের হৃদয়ে যারা জানে না।