Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আল ইমরান আয়াত ৪৮

Qur'an Surah Ali 'Imran Verse 48

আল ইমরান [৩]: ৪৮ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

وَيُعَلِّمُهُ الْكِتٰبَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرٰىةَ وَالْاِنْجِيْلَۚ (آل عمران : ٣)

wayuʿallimuhu
وَيُعَلِّمُهُ
And He will teach him
এবং তাকে শিক্ষা দিবেন
l-kitāba
ٱلْكِتَٰبَ
the Book
কিতাব
wal-ḥik'mata
وَٱلْحِكْمَةَ
and [the] wisdom
ও হিকমত
wal-tawrāta
وَٱلتَّوْرَىٰةَ
and the Taurat
ও তাওরাত
wal-injīla
وَٱلْإِنجِيلَ
and the Injeel
ও ইনজীল

Transliteration:

Wa yu'allimuhul Kitaaba wal Hikmata wat Tawraata wal Injeel (QS. ʾĀl ʿImrān:48)

English Sahih International:

And He will teach him writing and wisdom and the Torah and the Gospel (QS. Ali 'Imran, Ayah ৪৮)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আর তিনি তাকে কিতাব, হিকমাত, তাওরাত ও ইঞ্জিল শিক্ষা দেবেন। (আল ইমরান, আয়াত ৪৮)

Tafsir Ahsanul Bayaan

তিনি (আল্লাহ) তাকে শিক্ষা দেবেন লিখন, [১] প্রজ্ঞা, তওরাত ও ইঞ্জীল।

[১] كِتَابٌ এর অর্থ লিখন বা লেখা; যেমন অনুবাদে তা-ই গ্রহণ করা হয়েছে। অথবা কিতাব বলতে ইঞ্জীল ও তাওরাত ছাড়াও আরো একটি কিতাব যার জ্ঞান আল্লাহ ওদেরকে দিয়েছিলেন। (ক্বুরত্ববী) অথবা তাওরাত ও ইঞ্জীল হল 'কিতাব' আর 'হিকমাহ' তার তফসীর বা ব্যাখ্যা।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

আর তিনি তাকে শিক্ষা দেবেন কিতাব, হিকমত, তাওরাত ও ইঞ্জীল। ’

Tafsir Bayaan Foundation

‘আর তিনি তাকে কিতাব, হিকমাত, তাওরাত ও ইনজীল শিক্ষা দেবেন’।

Muhiuddin Khan

আর তাকে তিনি শিখিয়ে দেবেন কিতাব, হিকমত, তওরাত, ইঞ্জিল।

Zohurul Hoque

''আর তিনি তাঁকে শেখাবেন কিতাব ও জ্ঞানভান্ডার, আর তওরাত ও ইনজীল।