কুরআন মজীদ সূরা আল ইমরান আয়াত ৪৮
Qur'an Surah Ali 'Imran Verse 48
আল ইমরান [৩]: ৪৮ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
وَيُعَلِّمُهُ الْكِتٰبَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرٰىةَ وَالْاِنْجِيْلَۚ (آل عمران : ٣)
- wayuʿallimuhu
- وَيُعَلِّمُهُ
- And He will teach him
- এবং তাকে শিক্ষা দিবেন
- l-kitāba
- ٱلْكِتَٰبَ
- the Book
- কিতাব
- wal-ḥik'mata
- وَٱلْحِكْمَةَ
- and [the] wisdom
- ও হিকমত
- wal-tawrāta
- وَٱلتَّوْرَىٰةَ
- and the Taurat
- ও তাওরাত
- wal-injīla
- وَٱلْإِنجِيلَ
- and the Injeel
- ও ইনজীল
Transliteration:
Wa yu'allimuhul Kitaaba wal Hikmata wat Tawraata wal Injeel(QS. ʾĀl ʿImrān:48)
English Sahih International:
And He will teach him writing and wisdom and the Torah and the Gospel (QS. Ali 'Imran, Ayah ৪৮)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আর তিনি তাকে কিতাব, হিকমাত, তাওরাত ও ইঞ্জিল শিক্ষা দেবেন। (আল ইমরান, আয়াত ৪৮)
Tafsir Ahsanul Bayaan
তিনি (আল্লাহ) তাকে শিক্ষা দেবেন লিখন, [১] প্রজ্ঞা, তওরাত ও ইঞ্জীল।
[১] كِتَابٌ এর অর্থ লিখন বা লেখা; যেমন অনুবাদে তা-ই গ্রহণ করা হয়েছে। অথবা কিতাব বলতে ইঞ্জীল ও তাওরাত ছাড়াও আরো একটি কিতাব যার জ্ঞান আল্লাহ ওদেরকে দিয়েছিলেন। (ক্বুরত্ববী) অথবা তাওরাত ও ইঞ্জীল হল 'কিতাব' আর 'হিকমাহ' তার তফসীর বা ব্যাখ্যা।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
আর তিনি তাকে শিক্ষা দেবেন কিতাব, হিকমত, তাওরাত ও ইঞ্জীল। ’
Tafsir Bayaan Foundation
‘আর তিনি তাকে কিতাব, হিকমাত, তাওরাত ও ইনজীল শিক্ষা দেবেন’।
Muhiuddin Khan
আর তাকে তিনি শিখিয়ে দেবেন কিতাব, হিকমত, তওরাত, ইঞ্জিল।
Zohurul Hoque
''আর তিনি তাঁকে শেখাবেন কিতাব ও জ্ঞানভান্ডার, আর তওরাত ও ইনজীল।