Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আল ইমরান আয়াত ১৭

Qur'an Surah Ali 'Imran Verse 17

আল ইমরান [৩]: ১৭ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

اَلصّٰبِرِيْنَ وَالصّٰدِقِيْنَ وَالْقٰنِتِيْنَ وَالْمُنْفِقِيْنَ وَالْمُسْتَغْفِرِيْنَ بِالْاَسْحَارِ (آل عمران : ٣)

al-ṣābirīna
ٱلصَّٰبِرِينَ
The patient
(তারা হবে) ধৈর্য্যশীল
wal-ṣādiqīna
وَٱلصَّٰدِقِينَ
and the truthful
ও সত্যবাদী-সত্যপন্থী
wal-qānitīna
وَٱلْقَٰنِتِينَ
and the obedient
ও বিনীত-অনুগত
wal-munfiqīna
وَٱلْمُنفِقِينَ
and those who spend
ও দাতা
wal-mus'taghfirīna
وَٱلْمُسْتَغْفِرِينَ
and those who seek forgiveness
এবং ক্ষমাপ্রার্থী
bil-asḥāri
بِٱلْأَسْحَارِ
[in the] before dawn
রাতের শেষপ্রান্তে

Transliteration:

Assaabireena wassaa diqeena walqaaniteena walmunfiqeena walmus taghfireena bil ashaar (QS. ʾĀl ʿImrān:17)

English Sahih International:

The patient, the true, the obedient, those who spend [in the way of Allah], and those who seek forgiveness before dawn. (QS. Ali 'Imran, Ayah ১৭)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তারা ধৈর্যশীল, সত্যবাদী, (আল্লাহর প্রতি) আজ্ঞাবহ, (আল্লাহর পথে) ব্যয়কারী এবং শেষ রাতে ক্ষমাপ্রার্থনাকারী। (আল ইমরান, আয়াত ১৭)

Tafsir Ahsanul Bayaan

যারা ধৈর্যশীল, সত্যবাদী, অনুগত, দানশীল এবং রাত্রির শেষাংশে ক্ষমাপ্রার্থী।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

তারা ধৈর্যশীল, সত্যবাদী, অনুগত, ব্যায়কারী এবং শেষ রাতে ক্ষমাপ্রার্থী [১]।

[১] আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, আমাদের রব আল্লাহ্‌ তা'আলা প্রতি রাত্রে যখন রাত্রের শেষ তৃতীয়াংশ অবশিষ্ট থাকে তখন প্রথম আসমানে নেমে এসে বলতে থাকেন, কে আমাকে ডাকবে যে আমি তার ডাকে সাড়া দিব? কে আমার কাছে চাইবে যে আমি তাকে দিব? কে আমার কাছে ক্ষমা চাইবে যে আমি তাকে ক্ষমা করে দেব? [বুখারী; ১১৪৫; মুসলিম; ৭৫৮] এর দ্বারা শেষ রাত্রির ইবাদতের গুরুত্ব বোঝা যায়। এ সময়কার দোআ কবুল হয়। এটা মূলত; তাহাৰ্জ্জুদের সময়।

Tafsir Bayaan Foundation

যারা ধৈর্যশীল, সত্যবাদী, আনুগত্যশীল ও ব্যয়কারী এবং শেষ রাতে ক্ষমাপ্রার্থনাকারী।

Muhiuddin Khan

তারা ধৈর্য্যধারণকারী, সত্যবাদী, নির্দেশ সম্পাদনকারী, সৎপথে ব্যয়কারী এবং শেষরাতে ক্ষমা প্রার্থনাকারী।

Zohurul Hoque

''ধৈর্যশীল, আর সত্যপরায়ণ আর অনুগত, আর দানশীল, আর প্রাতে পরিত্রাণ প্রার্থী।’’