Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আল আনকাবুত আয়াত ৫৫

Qur'an Surah Al-'Ankabut Verse 55

আল আনকাবুত [২৯]: ৫৫ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

يَوْمَ يَغْشٰىهُمُ الْعَذَابُ مِنْ فَوْقِهِمْ وَمِنْ تَحْتِ اَرْجُلِهِمْ وَيَقُوْلُ ذُوْقُوْا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ (العنكبوت : ٢٩)

yawma
يَوْمَ
On (the) Day
সেদিন
yaghshāhumu
يَغْشَىٰهُمُ
will cover them
ঢেকে ফেলবে তাদেরকে
l-ʿadhābu
ٱلْعَذَابُ
the punishment
শাস্তি
min
مِن
from
হ'তে
fawqihim
فَوْقِهِمْ
above them
উপর তাদের
wamin
وَمِن
and from
ও হ'তে
taḥti
تَحْتِ
below
নিচ
arjulihim
أَرْجُلِهِمْ
their feet
পায়ের তাদের
wayaqūlu
وَيَقُولُ
and He will say
আর তিনি বলবেন
dhūqū
ذُوقُوا۟
"Taste
"তোমরা স্বাদ নাও
مَا
what
যা কিছু
kuntum
كُنتُمْ
you used
তোমরা ছিলে
taʿmalūna
تَعْمَلُونَ
(to) do"
তোমরা কাজ করতে"

Transliteration:

Yawma yaghshaahumul 'azaabu min fawqihim wa min tahti arjulim wa yaqoolu zooqoo maa kuntum ta'maloon (QS. al-ʿAnkabūt:55)

English Sahih International:

On the Day the punishment will cover them from above them and from below their feet and it is said, "Taste [the result of] what you used to do." (QS. Al-'Ankabut, Ayah ৫৫)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

সেদিন ‘আযাব তাদেরকে ঢেকে নেবে তাদের উপর থেকে আর তাদের পায়ের নীচে হতে। আল্লাহ বলবেন- তোমরা যা করতে তার স্বাদ ভোগ কর। (আল আনকাবুত, আয়াত ৫৫)

Tafsir Ahsanul Bayaan

সেদিন শাস্তি ওদেরকে গ্রাস করবে ওদের উপর দিক ও নিচের দিক হতে এবং তিনি বলবেন,[১] ‘তোমরা যা করতে তার স্বাদ গ্রহণ কর।’

[১] 'তিনি বলবেন' ক্রিয়াটির কর্তা আল্লাহ অথবা ফিরিশতা। অর্থাৎ, যখন সর্বদিক থেকে তাদেরকে শাস্তি দেওয়া হবে, তখন তাদেরকে বলা হবে।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

সেদিন শাস্তি তাদেরকে আচ্ছন্ন করবে তাদের উপর থেকে ও নীচ থেকে। আর তিনি বলবেন, ‘তোমরা যা করতে তা আস্বাদন কর’।

Tafsir Bayaan Foundation

যেদিন আযাব তাদেরকে তাদের উপর থেকে ও তাদের পায়ের নীচে থেকে আচ্ছন্ন করে ফেলবে এবং তিনি বলবেন, ‘তোমরা যা করতে, তার স্বাদ আস্বাদন কর’।

Muhiuddin Khan

যেদিন আযাব তাদেরকে ঘেরাও করবে মাথার উপর থেকে এবং পায়ের নীচ থেকে। আল্লাহ বললেন, তোমরা যা করতে, তার স্বাদ গ্রহণ কর।

Zohurul Hoque

সেইদিন শাস্তি তাদের লেপটে ফেলবে তাদের উপর থেকে ও তাদের পায়ের নিচে থেকে, তখন তিনি বলবেন -- ''তোমরা যা করে যাচ্ছিলে তা আস্বাদন করো।’’