Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আল আনকাবুত আয়াত ২৮

Qur'an Surah Al-'Ankabut Verse 28

আল আনকাবুত [২৯]: ২৮ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

وَلُوْطًا اِذْ قَالَ لِقَوْمِهٖٓ اِنَّكُمْ لَتَأْتُوْنَ الْفَاحِشَةَ ۖمَا سَبَقَكُمْ بِهَا مِنْ اَحَدٍ مِّنَ الْعٰلَمِيْنَ (العنكبوت : ٢٩)

walūṭan
وَلُوطًا
And Lut
এবং (স্মরণ করো) লূতের (ঘটনা হলো)
idh
إِذْ
when
যখন
qāla
قَالَ
he said
বলেছিলো
liqawmihi
لِقَوْمِهِۦٓ
to his people
উদ্দেশ্যে তার জাতির
innakum
إِنَّكُمْ
"Indeed you
"নিশ্চয়ই তোমরা
latatūna
لَتَأْتُونَ
commit
অবশ্যই তোমরা আছো (করছো)
l-fāḥishata
ٱلْفَٰحِشَةَ
the immorality
(এমন)অশ্লীলকর্মে
مَا
not
না
sabaqakum
سَبَقَكُم
has preceded you
পূর্বে করেছে তোমাদের
bihā
بِهَا
with it
তা
min
مِنْ
any
কোনো
aḥadin
أَحَدٍ
one
একজন
mina
مِّنَ
from
মধ্যে
l-ʿālamīna
ٱلْعَٰلَمِينَ
the worlds
বিশ্ববাসীদের

Transliteration:

Wa Lootan iz qaala liqawmiheee innakum laatoonal faahishata maa sabaqakum bihaa min ahadim minal 'aalameen (QS. al-ʿAnkabūt:28)

English Sahih International:

And [mention] Lot, when he said to his people, "Indeed, you commit such immorality as no one has preceded you with from among the worlds. (QS. Al-'Ankabut, Ayah ২৮)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

স্মরণ কর লূতের কথা, যখন সে তার সম্প্রদায়কে বলেছিল- অবশ্যই তোমরা এমন এক অশ্লীল কাজ করছ যা তোমাদের পূর্বে বিশ্বজগতে কেউ করেনি। (আল আনকাবুত, আয়াত ২৮)

Tafsir Ahsanul Bayaan

স্মরণ কর লূতের কথা, সে তার সম্প্রদায়কে বলেছিল, ‘তোমরা তো এমন অশ্লীল কর্ম করছ,[১] যা তোমাদের পূর্বে বিশ্বে কেউ করেনি।

[১] এখানে অশ্লীল কর্ম বলতে সমকামিতা (পুরুষে-পুরুষে যৌন-মিলন)-কে বুঝানো হয়েছে। পৃথিবীর ইতিহাসে লূত (আঃ)-এর জাতিই এ কাজ সর্বপ্রথম শুরু করেছিল; যেমন কুরআন তা স্পষ্ট করেছে।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

আর স্মরণ করুন লূতের কথা, যখন তিনি তাঁর সম্প্রদায়কে বলেছিলেন, ‘নিশ্চয় তোমরা এমন অশ্লীল কাজ করছ, যা তোমাদের আগে সৃষ্টিকুলের কেউ করেনি।’

Tafsir Bayaan Foundation

আর (স্মরণ কর) লূত এর কথা, যখন সে তার কওমের লোকদেরকে বলেছিল, ‘নিশ্চয় তোমরা এমন অশ্লীল কাজ কর, যা সৃষ্টিকুলের কেউ তোমাদের আগে করেনি’।

Muhiuddin Khan

আর প্রেরণ করেছি লূতকে। যখন সে তার সম্প্রদায়কে বলল, তোমরা এমন অশ্লীল কাজ করছ, যা তোমাদের পূর্বে পৃথিবীর কেউ করেনি।

Zohurul Hoque

আর লূতকে। স্মরণ করো! তিনি তাঁর লোকদের বলেছিলেন -- ''নিঃসন্দেহ তোমরা তো অশ্লীল আচরণে আকৃষ্ট হয়েছ যা বিশ্ববাসীর মধ্যে কেউই তোমাদের আগে করত না।