কুরআন মজীদ সূরা আল কাসাস আয়াত ৭৪
Qur'an Surah Al-Qasas Verse 74
আল কাসাস [২৮]: ৭৪ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
وَيَوْمَ يُنَادِيْهِمْ فَيَقُوْلُ اَيْنَ شُرَكَاۤءِيَ الَّذِيْنَ كُنْتُمْ تَزْعُمُوْنَ (القصص : ٢٨)
- wayawma
- وَيَوْمَ
- And (the) Day
- আর সেদিন (কেমন হবে যখন)
- yunādīhim
- يُنَادِيهِمْ
- He will call them
- তিনি ডাকবেন তাদেরকে
- fayaqūlu
- فَيَقُولُ
- and say
- অতঃপর বলবেন
- ayna
- أَيْنَ
- "Where
- "কোথায়
- shurakāiya
- شُرَكَآءِىَ
- (are) My partners
- (তোমাদের বানানো) আমার শরিকরা
- alladhīna
- ٱلَّذِينَ
- whom
- যাদেরকে
- kuntum
- كُنتُمْ
- you used (to)
- তোমরা ছিলে তোমরা ধারণা করতে শরিক হিসেবে
- tazʿumūna
- تَزْعُمُونَ
- claim?"
- "
Transliteration:
Wa Yawma yunaadeehim fa yaqoolu aina shurakaaa'iyal lazeena kuntum tazz'umoon(QS. al-Q̈aṣaṣ:74)
English Sahih International:
And [warn of] the Day He will call them and say, "Where are My 'partners' which you used to claim?" (QS. Al-Qasas, Ayah ৭৪)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
সেদিন তিনি তাদেরকে ডাক দিবেন এবং বলবেন- ‘তোমরা যাদেরকে আমার শরীক মনে করতে তারা কোথায়?’ (আল কাসাস, আয়াত ৭৪)
Tafsir Ahsanul Bayaan
সেদিন ওদেরকে আহবান করে বলা হবে, ‘তোমরা যাদেরকে আমার অংশী মনে করতে তারা কোথায়?’
Tafsir Abu Bakr Zakaria
আর সেদিন তিনি তাদেরকে ডেকে বলবেন, ‘তোমরা যাদেরকে আমার শরীক গণ্য করতে তারা কোথায়?’
Tafsir Bayaan Foundation
আর সেদিন তিনি তাদের ডাকবেন। অতঃপর বলবেন, ‘তোমরা যাদেরকে আমার শরীক মনে করতে তারা কোথায়’?
Muhiuddin Khan
যেদিন আল্লাহ তাদেরকে ডেকে বলবেন, তোমরা যাদেরকে আমার শরীক মনে করতে, তারা কোথায়?
Zohurul Hoque
আর সেইদিন তিনি ওদের ডাকবেন ও বলবেন -- ''কোথায় আমার অংশীদাররা যাদের তোমরা উদ্ভাবন করতে?’’