কুরআন মজীদ সূরা আল কাসাস আয়াত ৪৯
Qur'an Surah Al-Qasas Verse 49
আল কাসাস [২৮]: ৪৯ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
قُلْ فَأْتُوْا بِكِتٰبٍ مِّنْ عِنْدِ اللّٰهِ هُوَ اَهْدٰى مِنْهُمَآ اَتَّبِعْهُ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ (القصص : ٢٨)
- qul
- قُلْ
- Say
- বলো
- fatū
- فَأْتُوا۟
- "Then bring
- "তাহ'লে তোমরা আসো
- bikitābin
- بِكِتَٰبٍ
- a Book
- নিয়ে কোন কিতাব
- min
- مِّنْ
- from Allah
- হ'তে
- ʿindi
- عِندِ
- from Allah
- নিকট
- l-lahi
- ٱللَّهِ
- from Allah
- আল্লাহর
- huwa
- هُوَ
- which
- (যেন) তা (হয়)
- ahdā
- أَهْدَىٰ
- (is) a better guide
- পথপ্রদর্শনে উৎকৃষ্টতর
- min'humā
- مِنْهُمَآ
- than both of them
- সে দু'টির চেয়ে
- attabiʿ'hu
- أَتَّبِعْهُ
- that I may follow it
- আমিই অনুসরণ করবো তা
- in
- إِن
- if
- যদি
- kuntum
- كُنتُمْ
- you are
- তোমরা হও
- ṣādiqīna
- صَٰدِقِينَ
- truthful"
- সত্যবাদী"
Transliteration:
Qul faatoo bi Kitaabim min 'indil laahi huwa ahdaa minhu maaa attabi'hu in kuntum saadiqeen(QS. al-Q̈aṣaṣ:49)
English Sahih International:
Say, "Then bring a scripture from Allah which is more guiding than either of them that I may follow it, if you should be truthful." (QS. Al-Qasas, Ayah ৪৯)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
বল, তোমরা যদি সত্যবাদী হও তবে আল্লাহর নিকট হতে এমন কিতাব নিয়ে এসো যা সত্যপথ নির্দেশ করার ব্যাপারে এ দু’ (কিতাব) হতে অধিক উৎকৃষ্ট, আমি সে কিতাবের অনুসরণ করব। (আল কাসাস, আয়াত ৪৯)
Tafsir Ahsanul Bayaan
বল, ‘তোমরা সত্যবাদী হলে আল্লাহর নিকট হতে এক গ্রন্থ আনয়ন কর যা পথনির্দেশে এ দু’টি হতে উৎকৃষ্ট হবে; আমি সে গ্রন্থ অনুসরণ করব।’ [১]
[১] যদি তোমরা নিজেদের দাবীতে সত্যবাদী হও যে, কুরআন ও তাওরাত উভয়ই যাদু, তাহলে তোমরা অন্য এক আল্লাহ প্রদত্ত গ্রন্থ পেশ কর; যা উক্ত উভয়ের তুলনায় বেশি সুপথ-নির্দেশক, আমি তার অনুসরণ করব। কারণ, আমি তো সুপথের অনুসন্ধানকারী ও অনুসরণকারী।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
বলুন, ‘তোমরা সত্যবাদী হলে আল্লাহ্র কাছ থেকে এক কিতাব নিয়ে আস, যা পথনির্দেশে এ দু‘টি থেকে উৎকৃষ্ট হবে; আমি সে কিতাব অনুসরণ করব।’
Tafsir Bayaan Foundation
বল, ‘তাহলে তোমরা আল্লাহর কাছ থেকে এমন একটি কিতাব নিয়ে আস যা এ দু’টো কিতাব থেকে উৎকৃষ্ট; আমি তারই অনুসরণ করব, যদি তোমরা সত্যবাদী হয়ে থাক’।
Muhiuddin Khan
বলুন, তোমরা সত্যবাদী হলে এখন আল্লাহর কাছ থেকে কোন কিতাব আন, যা এতদুভয় থেকে উত্তম পথপ্রদর্শক হয়। আমি সেই কিতাব অনুসরণ করব।
Zohurul Hoque
তুমি বলো -- ''তবে আল্লাহ্র কাছ থেকে একখানা ধর্মগ্রন্থ নিয়ে এস যা এই দুইখানার চাইতেও ভাল পথনির্দেশক, আমিও তা অনুসরণ করব, যদি তোমরা।’’