কুরআন মজীদ সূরা আশ-শো'আরা আয়াত ৯৬
Qur'an Surah Ash-Shu'ara Verse 96
আশ-শো'আরা [২৬]: ৯৬ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
قَالُوْا وَهُمْ فِيْهَا يَخْتَصِمُوْنَ (الشعراء : ٢٦)
- qālū
- قَالُوا۟
- They (will) say
- তারা বলবে
- wahum
- وَهُمْ
- while they
- এমতাবস্হায় যে তারা
- fīhā
- فِيهَا
- in it
- মধ্যে তার
- yakhtaṣimūna
- يَخْتَصِمُونَ
- (are) disputing
- ঝগড়া করতে থাকবে
Transliteration:
Qaaloo wa hum feehaa yakkhtasimoon(QS. aš-Šuʿarāʾ:96)
English Sahih International:
They will say while they dispute therein, (QS. Ash-Shu'ara, Ayah ৯৬)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
সেখানে তারা বিতর্কে লিপ্ত হয়ে বলবে, (আশ-শো'আরা, আয়াত ৯৬)
Tafsir Ahsanul Bayaan
ওরা সেখানে বিতর্কে লিপ্ত হয়ে বলবে,
Tafsir Abu Bakr Zakaria
তারা সেখানে বিতর্কে লিপ্ত হয়ে বলবে,
Tafsir Bayaan Foundation
সেখানে পরস্পর ঝগড়া করতে গিয়ে তারা বলবে,
Muhiuddin Khan
তারা তথায় কথা কাটাকাটিতে লিপ্ত হয়ে বলবেঃ
Zohurul Hoque
তারা সেখানে তর্ক-বিতর্ক করতে করতে বলবে --