Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আশ-শো'আরা আয়াত ৬৪

Qur'an Surah Ash-Shu'ara Verse 64

আশ-শো'আরা [২৬]: ৬৪ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

وَاَزْلَفْنَا ثَمَّ الْاٰخَرِيْنَ ۚ (الشعراء : ٢٦)

wa-azlafnā
وَأَزْلَفْنَا
And We brought near
এবং আমরা নিকটে আনলাম
thamma
ثَمَّ
there
সেখানেই
l-ākharīna
ٱلْءَاخَرِينَ
the others
অন্যান্যদেরকে (অপর দলকে)

Transliteration:

Wa azlafnaa sammal aakhareen (QS. aš-Šuʿarāʾ:64)

English Sahih International:

And We advanced thereto the others [i.e., the pursuers]. (QS. Ash-Shu'ara, Ayah ৬৪)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আমি সেখানে অপর দলটিকে পৌছে দিলাম। (আশ-শো'আরা, আয়াত ৬৪)

Tafsir Ahsanul Bayaan

আমি অপর দলটিকে সেখানে উপনীত করলাম। [১]

[১] 'অপর দলটি' বলতে ফিরআউন ও তার সৈন্যদেরকে বুঝানো হয়েছে। অর্থাৎ, আমি অন্য দলটিকে সমুদ্রের নিকটবর্তী করে দিলাম।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

আর আমরা সেখানে কাছে নিয়ে এলাম অন্য দলটিকে,

Tafsir Bayaan Foundation

আর আমি অপর দলটিকে সেই জায়গায় নিকটবর্তী করলাম,

Muhiuddin Khan

আমি সেথায় অপর দলকে পৌঁছিয়ে দিলাম।

Zohurul Hoque

আর অন্যদেরকেও আমরা নিয়ে এলাম সেই অঞ্চলে।