কুরআন মজীদ সূরা আশ-শো'আরা আয়াত ৬০
Qur'an Surah Ash-Shu'ara Verse 60
আশ-শো'আরা [২৬]: ৬০ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
فَاَتْبَعُوْهُمْ مُّشْرِقِيْنَ (الشعراء : ٢٦)
- fa-atbaʿūhum
- فَأَتْبَعُوهُم
- So they followed them
- অতঃপর তারা পিছু নিলো তাদেরকে
- mush'riqīna
- مُّشْرِقِينَ
- (at) sunrise
- সূর্যোদয়ের সময়
Transliteration:
Fa atba'oohum mushriqeen(QS. aš-Šuʿarāʾ:60)
English Sahih International:
So they pursued them at sunrise. (QS. Ash-Shu'ara, Ayah ৬০)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
কাজেই তারা (অর্থাৎ ফেরাউন গোষ্ঠী) সূর্যোদয়কালে তাদের পশ্চাদ্ধাবন করল। (আশ-শো'আরা, আয়াত ৬০)
Tafsir Ahsanul Bayaan
ওরা সূর্যোদয়কালে তাদের পশ্চাদ্ধাবন করল। [১]
[১] যখন সকাল হল এবং ফিরআউন জানতে পারল যে, বনী-ইস্রাঈল রাত্রে পলায়ন করেছে, তখন তার মর্যাদা ও ক্ষমতায় আঘাত লাগলো এবং সূর্য ওঠার সাথে সাথেই তাদের পিছু ধাওয়া করল।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
অতঃপর তারা সূর্যোদয়কালে ওদের পিছনে এসে পড়ল।
Tafsir Bayaan Foundation
তারপর তারা সূর্যোদয়ের প্রাক্কালে তাদের পিছু নিল।
Muhiuddin Khan
অতঃপর সুর্যোদয়ের সময় তারা তাদের পশ্চাদ্ধাবন করল।
Zohurul Hoque
তারপর তারা এদের পশ্চাদ্ধাবন করেছিল সূর্যোদয়কালে।