Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আশ-শো'আরা আয়াত ২২২

Qur'an Surah Ash-Shu'ara Verse 222

আশ-শো'আরা [২৬]: ২২২ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

تَنَزَّلُ عَلٰى كُلِّ اَفَّاكٍ اَثِيْمٍ ۙ (الشعراء : ٢٦)

tanazzalu
تَنَزَّلُ
They descend
অবতীর্ণ হয়
ʿalā
عَلَىٰ
upon
উপর
kulli
كُلِّ
every
প্রত্যেক
affākin
أَفَّاكٍ
liar
ঘোর মিথ্যাবাদী
athīmin
أَثِيمٍ
sinful
পাপীর

Transliteration:

Tanazzalu 'alaa kulli affaakin aseem (QS. aš-Šuʿarāʾ:222)

English Sahih International:

They descend upon every sinful liar. (QS. Ash-Shu'ara, Ayah ২২২)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তারা অবতীর্ণ হয় প্রত্যেকটি চরম মিথ্যুক ও পাপীর নিকট। (আশ-শো'আরা, আয়াত ২২২)

Tafsir Ahsanul Bayaan

ওরা তো অবতীর্ণ হয় প্রত্যেকটি ঘোর মিথ্যাবাদী পাপিষ্ঠের নিকট। [১]

[১] অর্থাৎ, কুরআন অবতীর্ণ হওয়ার ব্যাপারে শয়তানের কোন হাত নেই। কারণ শয়তান তো মিথ্যুক এবং পাপিষ্ঠদের (জ্যোতিষী ও গণক প্রভৃতিদের) নিকট আসে যায়, নবী ও নেক লোকেদের নিকট আসে না।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

তারা তো নাযিল হয় প্রত্যেকটি ঘোর মিথ্যাবাদী ও পাপীর কাছে।

Tafsir Bayaan Foundation

তারা অবতীর্ণ হয় প্রত্যেক চরম মিথ্যাবাদী ও পাপীর নিকট।

Muhiuddin Khan

তারা অবতীর্ণ হয় প্রত্যেক মিথ্যাবাদী, গোনাহগারের উপর।

Zohurul Hoque

তারা অবতরণ করে প্রত্যেক মিথ্যাবাদী পাপাচারীর উপরে,