Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আশ-শো'আরা আয়াত ২১৮

Qur'an Surah Ash-Shu'ara Verse 218

আশ-শো'আরা [২৬]: ২১৮ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

الَّذِيْ يَرٰىكَ حِيْنَ تَقُوْمُ (الشعراء : ٢٦)

alladhī
ٱلَّذِى
The One Who
যিনি
yarāka
يَرَىٰكَ
sees you
তোমাকে দেখছেন
ḥīna
حِينَ
when
যখন
taqūmu
تَقُومُ
you stand up
তুমি দাঁড়াও

Transliteration:

Allazee yaraaka heena taqoom (QS. aš-Šuʿarāʾ:218)

English Sahih International:

Who sees you when you arise. (QS. Ash-Shu'ara, Ayah ২১৮)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

যিনি তোমাকে দেখেন যখন তুমি (নামাযের জন্য) দন্ডায়মান হও। (আশ-শো'আরা, আয়াত ২১৮)

Tafsir Ahsanul Bayaan

যিনি তোমাকে দেখেন; যখন তুমি দন্ডায়মান হও (নামাযে)।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

যিনি আপনাকে দেখেন যখন আপনি দাঁড়ান [১],

[১] এ আয়াতের তাফসীরে কয়েকটি বর্ণনা এসেছে-

(এক) আপনি একমাত্র আল্লাহ্‌র উপরই ভরসা করুন যিনি আপনার হেফাজত করবেন, আপনার সাহায্য-সহযোগিতা করবেন। যেমনটি অন্য আয়াতে বলা হয়েছে- “আপনি আপনার প্রভূর নির্দেশের উপর ধৈর্য ধারণ করুন, কারণ আপনি আমাদের হেফাজতে রয়েছেন। আমাদের চক্ষুর সামনেই আছেন। [সূরা আত-তূরঃ ৪৮]

(দুই) ইবনে আব্বাস বলেনঃ যিনি আপনাকে দেখেন যখন আপনি সালাতে দাঁড়ান।

(তিন) ইকরামা বলেনঃ যিনি তার কিয়াম, রুকূ‘, সিজদা ও বসা দেখেন।

(চার) কাতাদাহ বলেনঃ সালাতে দেখেন, যখন একা সালাত আদায় করেন এবং যখন জামা‘আতে অন্যদের সাথে সালাত আদায় করেন। এটা ইকরামা, হাসান বসরী, আতা প্রমূখেরও মত। [দেখুন-ইবন কাসীর, কুরতুবী, বাগভী]

Tafsir Bayaan Foundation

‘যিনি তোমাকে দেখেন যখন তুমি দন্ডায়মান হও’

Muhiuddin Khan

যিনি আপনাকে দেখেন যখন আপনি নামাযে দন্ডায়মান হন,

Zohurul Hoque

যিনি তোমাকে দেখেন যখন তুমি দাঁড়াও,