কুরআন মজীদ সূরা আশ-শো'আরা আয়াত ১৬৮
Qur'an Surah Ash-Shu'ara Verse 168
আশ-শো'আরা [২৬]: ১৬৮ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
قَالَ ِانِّيْ لِعَمَلِكُمْ مِّنَ الْقَالِيْنَ ۗ (الشعراء : ٢٦)
- qāla
- قَالَ
- He said
- (লুত) বললো
- innī
- إِنِّى
- "Indeed I am
- "নিশ্চয়ই আমি
- liʿamalikum
- لِعَمَلِكُم
- (of) your deed
- জন্যে তোমাদের কাজের
- mina
- مِّنَ
- of
- অন্তর্ভুক্ত
- l-qālīna
- ٱلْقَالِينَ
- those who detest
- ঘৃণাকারীদের
Transliteration:
Qaala innee li'amalikum minal qaaleen(QS. aš-Šuʿarāʾ:168)
English Sahih International:
He said, "Indeed, I am, toward your deed, of those who detest [it]. (QS. Ash-Shu'ara, Ayah ১৬৮)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
লূত বলল- ‘আমি তোমাদের এ কাজকে ঘৃণা করি। (আশ-শো'আরা, আয়াত ১৬৮)
Tafsir Ahsanul Bayaan
লূত বলল, ‘আমি তো তোমাদের এ কুকর্মকে ঘৃণা করি [১]
[১] অর্থাৎ, আমি এ কাজ পছন্দ করি না এবং আমি এ ব্যাপারে চরম নারাজ।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
লূত বললেন, ‘আমি অবশ্যই তোমাদের এ কাজের ঘৃণাকারী।
Tafsir Bayaan Foundation
লূত বলল, ‘নিশ্চয় আমি তোমাদের কাজকে ঘৃণা করি’।
Muhiuddin Khan
লূত বললেন, আমি তোমাদের এই কাজকে ঘৃণা করি।
Zohurul Hoque
তিনি বললেন -- ''আমি অবশ্যই তোমাদের আচরণকে ঘৃণাকারীদেরই একজন।