কুরআন মজীদ সূরা আশ-শো'আরা আয়াত ১৩২
Qur'an Surah Ash-Shu'ara Verse 132
আশ-শো'আরা [২৬]: ১৩২ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
وَاتَّقُوا الَّذِيْٓ اَمَدَّكُمْ بِمَا تَعْلَمُوْنَ ۚ (الشعراء : ٢٦)
- wa-ittaqū
- وَٱتَّقُوا۟
- And fear
- এবং তোমরা ভয় করো
- alladhī
- ٱلَّذِىٓ
- One Who
- (তাকে) যিনি
- amaddakum
- أَمَدَّكُم
- has aided you
- সাহায্য করেছেন তোমাদেরকে
- bimā
- بِمَا
- with what
- যা কিছু(তা)
- taʿlamūna
- تَعْلَمُونَ
- you know
- তোমরা জানো
Transliteration:
Wattaqul lazeee amad dakum bimaa ta'lamoon(QS. aš-Šuʿarāʾ:132)
English Sahih International:
And fear He who provided you with that which you know, (QS. Ash-Shu'ara, Ayah ১৩২)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
ভয় কর তাঁকে যিনি তোমাদেরকে যাবতীয় বস্তু দান করেছেন যা তোমাদের জানা আছে। (আশ-শো'আরা, আয়াত ১৩২)
Tafsir Ahsanul Bayaan
ভয় কর তাঁকে, যিনি তোমাদেরকে সাহায্য করেছেন সে সকল সম্পদ দিয়ে, যা তোমরা জান;
Tafsir Abu Bakr Zakaria
আর তোমরা তাঁর তাকওয়া অবলম্বন কর যিনি তোমাদেরকে দান করেছেন সে সমুদয়, যা তোমরা জান।
Tafsir Bayaan Foundation
'আর তাঁকে ভয় কর যিনি তোমাদেরকে সাহায্য করেছেন এমন কিছু দিয়ে, যা তোমরা জান'।
Muhiuddin Khan
ভয় কর তাঁকে, যিনি তোমাদেরকে সেসব বস্তু দিয়েছেন, যা তোমরা জান।
Zohurul Hoque
''আর ভয়-ভক্তি কর তাঁকে যিনি তোমাদের মদদ করেছেন যা তোমরা শিখেছ তা দিয়ে, --