কুরআন মজীদ সূরা আশ-শো'আরা আয়াত ১২৪
Qur'an Surah Ash-Shu'ara Verse 124
আশ-শো'আরা [২৬]: ১২৪ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
اِذْ قَالَ لَهُمْ اَخُوْهُمْ هُوْدٌ اَلَا تَتَّقُوْنَ ۚ (الشعراء : ٢٦)
- idh
- إِذْ
- When
- (স্মরণ করো) যখন
- qāla
- قَالَ
- said
- বলেছিলো
- lahum
- لَهُمْ
- to them
- উদ্দেশ্যে তাদের
- akhūhum
- أَخُوهُمْ
- their brother
- ভাই তাদের
- hūdun
- هُودٌ
- Hud
- হূদ
- alā
- أَلَا
- "Will not
- "কি না
- tattaqūna
- تَتَّقُونَ
- you fear (Allah)?
- তোমরা ভয় করবে
Transliteration:
Iz qaala lahum akhoohum Hoodun alaa tattaqoon(QS. aš-Šuʿarāʾ:124)
English Sahih International:
When their brother Hud said to them, "Will you not fear Allah? (QS. Ash-Shu'ara, Ayah ১২৪)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
যখন তাদের ভাই হূদ তাদেরকে বলল- ‘তোমরা কি (আল্লাহকে) ভয় করবে না? (আশ-শো'আরা, আয়াত ১২৪)
Tafsir Ahsanul Bayaan
যখন ওদের ভাই হূদ[১] ওদেরকে বলল, ‘তোমরা কি সাবধান হবে না?
[১] হূদ (আঃ)-কেও আ'দ জাতির ভাই বলা হয়েছে। কারণ, প্রত্যেক নবী সেই জাতির একজন সদস্য হয়ে থাকেন, যাদের নিকট তাঁকে নবী হিসাবে পাঠানো হয়। আর সেই কারণেই তাঁকে তাদের ভাই বলে অভিহিত করা হয়েছে। যেমন পরে আসবে; পরন্তু নবী ও রসূলদের মানুষ হওয়াটাই তাঁদের জাতির ঈমান আনার পথে বাধা হয়ে দাঁড়িয়েছে। তাদের ধারণা মতে নবী মানুষ নয় বরং মানুষের ঊর্ধ্বে অন্য কিছু হওয়া দরকার। আজও এই স্বস্বীকৃত সত্য সম্বন্ধে অজ্ঞ লোকেরা ইসলামের নবী মুহাম্মাদ (সাঃ)-কেও মানুষের ঊর্ধ্বে অন্য কিছু বুঝানোর অপচেষ্টায় ব্যস্ত। যদিও তিনি কুরাইশ বংশের একজন ছিলেন, যাদের নিকট তাঁকে প্রথম নবী করে পাঠানো হয়েছিল।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
যখন তাদের ভাই হূদ তাদেরকে বললেন, ‘তোমরা কি তাকওয়া অবলম্বন করবে না?
Tafsir Bayaan Foundation
যখন তাদের ভাই হূদ তাদেরকে বলেছিল, ‘তোমরা কি তাকওয়া অবলম্বন করবে না’?
Muhiuddin Khan
তখন তাদের ভাই হুদ তাদেরকে বললেনঃ তোমাদের কি ভয় নেই?
Zohurul Hoque
দেখো, তাদের ভাই হূদ তাদের বলেছিলেন -- ''তোমরা কি ধর্মপরায়ণতা অবলন্বন করবে না?