Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আশ-শো'আরা আয়াত ১১

Qur'an Surah Ash-Shu'ara Verse 11

আশ-শো'আরা [২৬]: ১১ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۗ اَلَا يَتَّقُوْنَ (الشعراء : ٢٦)

qawma
قَوْمَ
(The) people
জাতি
fir'ʿawna
فِرْعَوْنَۚ
(of) Firaun
ফিরআউনের
alā
أَلَا
Will not
কি না
yattaqūna
يَتَّقُونَ
they fear?"
তারা ভয় করে"

Transliteration:

Qawma Fir'awn; alaa yattaqoon (QS. aš-Šuʿarāʾ:11)

English Sahih International:

The people of Pharaoh. Will they not fear Allah?" (QS. Ash-Shu'ara, Ayah ১১)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

ফেরাউনের সম্প্রদায়ের কাছে। তারা কি ভয় করে না? (আশ-শো'আরা, আয়াত ১১)

Tafsir Ahsanul Bayaan

ফিরআউনের সম্প্রদায়ের নিকট। ওরা কি ভয় করে না?’

Tafsir Abu Bakr Zakaria

‘ফির‘আউনের সম্পপ্রদায়ের কাছে; তারা কি তাকওয়া অবলম্বন করবে না?’

Tafsir Bayaan Foundation

‘ফির‘আউনের সম্প্রদায়ের কাছে। তারা কি ভয় করবে না’?

Muhiuddin Khan

ফেরাউনের সম্প্রদায়ের নিকট; তারা কি ভয় করে না?

Zohurul Hoque

ফিরআউনের লোকদের কাছে। তারা কি ধর্মভীরুতা অবলন্বন করবে না?’’