কুরআন মজীদ সূরা আশ-শো'আরা আয়াত ১০৪
Qur'an Surah Ash-Shu'ara Verse 104
আশ-শো'আরা [২৬]: ১০৪ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ ࣖ (الشعراء : ٢٦)
- wa-inna
- وَإِنَّ
- And indeed
- এবং নিশ্চয়ই
- rabbaka
- رَبَّكَ
- your Lord
- তোমার রব
- lahuwa
- لَهُوَ
- surely He
- অবশ্যই তিনি
- l-ʿazīzu
- ٱلْعَزِيزُ
- (is) the All-Mighty
- পরাক্রমশালী
- l-raḥīmu
- ٱلرَّحِيمُ
- the Most Merciful
- পরম দয়ালু
Transliteration:
Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem(QS. aš-Šuʿarāʾ:104)
English Sahih International:
And indeed, your Lord – He is the Exalted in Might, the Merciful. (QS. Ash-Shu'ara, Ayah ১০৪)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তোমার প্রতিপালক, তিনি অবশ্যই মহা পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু। (আশ-শো'আরা, আয়াত ১০৪)
Tafsir Ahsanul Bayaan
আর নিশ্চয়ই তোমার প্রতিপালক, তিনিই পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
আর আপনার রব, তিনি তো পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।
Tafsir Bayaan Foundation
আর নিশ্চয় তোমার রব, তিনি তো মহাপরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।
Muhiuddin Khan
আপনার পালনকর্তা প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।
Zohurul Hoque
আর নিঃসন্দেহ তোমার প্রভু, -- তিনিই তো মহাশক্তিশালী, অফুরন্ত ফলদাতা।