কুরআন মজীদ সূরা আশ-শো'আরা আয়াত ১০১
Qur'an Surah Ash-Shu'ara Verse 101
আশ-শো'আরা [২৬]: ১০১ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
وَلَا صَدِيْقٍ حَمِيْمٍ (الشعراء : ٢٦)
- walā
- وَلَا
- And not
- আর না (আছে)
- ṣadīqin
- صَدِيقٍ
- a friend
- কোনো বন্ধু
- ḥamīmin
- حَمِيمٍ
- close
- সহৃদয়
Transliteration:
Wa laa sadeeqin hameem(QS. aš-Šuʿarāʾ:101)
English Sahih International:
And not a devoted friend. (QS. Ash-Shu'ara, Ayah ১০১)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
একজন অন্তরঙ্গ বন্ধুও নেই। (আশ-শো'আরা, আয়াত ১০১)
Tafsir Ahsanul Bayaan
এবং কোন সহৃদয় বন্ধুও নেই! [১]
[১] ঈমানদারদের মধ্যে যারা পাপী তাদের সুপারিশ আল্লাহর অনুমতিক্রমে আম্বিয়া ও স্বালেহীনগণ -- বিশেষ করে শেষ নবী (সাঃ) করবেন। কিন্তু কাফের ও মুশরিকদের জন্য সুপারিশ করার না কারো সাহস হবে এবং না তাতে অনুমতি হবে। আর না সেখানে কোন বন্ধুত্ব কাজে আসবে।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
এবং কোন সহৃদয় বন্ধুও নেই।
Tafsir Bayaan Foundation
‘এবং কোন অন্তরঙ্গ বন্ধুও নেই’।
Muhiuddin Khan
এবং কোন সহৃদয় বন্ধু ও নেই।
Zohurul Hoque
''আর কোনো অন্তরঙ্গ বন্ধুও নেই।