কুরআন মজীদ সূরা আল-ফুরকান আয়াত ৭৪
Qur'an Surah Al-Furqan Verse 74
আল-ফুরকান [২৫]: ৭৪ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
وَالَّذِيْنَ يَقُوْلُوْنَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ اَزْوَاجِنَا وَذُرِّيّٰتِنَا قُرَّةَ اَعْيُنٍ وَّاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِيْنَ اِمَامًا (الفرقان : ٢٥)
- wa-alladhīna
- وَٱلَّذِينَ
- And those who
- এবং যারা
- yaqūlūna
- يَقُولُونَ
- say
- বলে
- rabbanā
- رَبَّنَا
- "Our Lord!
- "হে আমাদের রব
- hab
- هَبْ
- Grant
- তুমি দাও
- lanā
- لَنَا
- to us
- জন্যে আমাদের
- min
- مِنْ
- from
- থেকে
- azwājinā
- أَزْوَٰجِنَا
- our spouses
- আমাদের স্ত্রীদেরকে
- wadhurriyyātinā
- وَذُرِّيَّٰتِنَا
- and our offspring
- এবং আমাদের বংশধরদেরকে
- qurrata
- قُرَّةَ
- comfort
- শীতলতা (অর্থাৎ শান্তি)
- aʿyunin
- أَعْيُنٍ
- (to) our eyes
- চোখের
- wa-ij'ʿalnā
- وَٱجْعَلْنَا
- and make us
- এবং আমাদেরকে বানাও
- lil'muttaqīna
- لِلْمُتَّقِينَ
- for the righteous
- জন্যে মুত্তাকীদের
- imāman
- إِمَامًا
- a leader"
- নেতা"
Transliteration:
Wallazeena yaqooloona Rabbanaa hab lanaa min azwaajinaa wa zurriyaatinaa qurrata a'yuninw waj 'alnaa lilmuttaqeena Imaamaa(QS. al-Furq̈ān:74)
English Sahih International:
And those who say, "Our Lord, grant us from among our wives and offspring comfort to our eyes and make us a leader [i.e., example] for the righteous." (QS. Al-Furqan, Ayah ৭৪)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আর যারা প্রার্থনা করে ; হে আমাদের প্রতিপালক! আমাদেরকে এমন স্ত্রী ও সন্তানাদি দান কর যারা আমাদের চোখ জুড়িয়ে দেয় আর আমাদেরকে মুত্তাকীদের নেতা বানিয়ে দাও। (আল-ফুরকান, আয়াত ৭৪)
Tafsir Ahsanul Bayaan
এবং যারা (প্রার্থনা করে) বলে, ‘হে আমাদের প্রতিপালক! আমাদের স্ত্রী ও সন্তান-সন্ততিদেরকে আমাদের জন্য নয়নপ্রীতিকর কর[১] এবং আমাদেরকে সাবধানীদের জন্য আদর্শস্বরূপ কর।’ [২]
[১] অর্থাৎ, তাদেরকে নিজের আজ্ঞাবহ ও আমাদের অনুগত বানাও; যাতে আমাদের চোখ ঠান্ডা হয়।
[২] অর্থাৎ, এমন সুন্দর আদর্শস্বরূপ বানাও যে, সৎকাজে তারা যেন আমাদের অনুসরণ করে।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
এবং যারা প্রার্থনা করে বলে, ‘হে আমাদের রব! আমাদের জন্য এমন স্ত্রী ও সন্তান-সন্ততি দান করুন যারা হবে আমাদের জন্য চোখজুড়ানো। আর আপনি আমাদেরকে করুন মুত্তাকীদের জন্য অনুসরণযোগ্য।
Tafsir Bayaan Foundation
আর যারা বলে, ‘হে আমাদের রব, আপনি আমাদেরকে এমন স্ত্রী ও সন্তানাদি দান করুন যারা আমাদের চক্ষু শীতল করবে। আর আপনি আমাদেরকে মুত্তাকীদের নেতা বানিয়ে দিন’।
Muhiuddin Khan
এবং যারা বলে, হে আমাদের পালনকর্তা, আমাদের স্ত্রীদের পক্ষ থেকে এবং আমাদের সন্তানের পক্ষ থেকে আমাদের জন্যে চোখের শীতলতা দান কর এবং আমাদেরকে মুত্তাকীদের জন্যে আদর্শস্বরূপ কর।
Zohurul Hoque
আর যারা বলে -- ''আমাদের প্রভু! আমাদের স্ত্রীদের থেকে ও আমাদের সন্তান-সন্ততি থেকে চোখ-জোড়ানো আনন্দ আমাদের প্রদান করো, আর আমাদের তুমি বানিয়ে দাও ধর্মপরায়ণদের নেতৃস্থানীয়।’’