কুরআন মজীদ সূরা আল মু'মিনূন আয়াত ৯২
Qur'an Surah Al-Mu'minun Verse 92
আল মু'মিনূন [২৩]: ৯২ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
عٰلِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعٰلٰى عَمَّا يُشْرِكُوْنَ ࣖ (المؤمنون : ٢٣)
- ʿālimi
- عَٰلِمِ
- Knower
- অবহিত
- l-ghaybi
- ٱلْغَيْبِ
- (of) the unseen
- অদৃশ্যের
- wal-shahādati
- وَٱلشَّهَٰدَةِ
- and the witnessed
- ও দৃশ্যের
- fataʿālā
- فَتَعَٰلَىٰ
- exalted is He
- অতএব তিনি উর্দ্ধে
- ʿammā
- عَمَّا
- above what
- তা হ'তে যা কিছু
- yush'rikūna
- يُشْرِكُونَ
- they associate
- তারা শরীক করছে
Transliteration:
'Aalimil Ghaibi wash shahhaadati fata'aalaa 'ammaa yushrikoon(QS. al-Muʾminūn:92)
English Sahih International:
[He is] Knower of the unseen and the witnessed, so high is He above what they associate [with Him]. (QS. Al-Mu'minun, Ayah ৯২)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তিনি দৃশ্য ও অদৃশ্যের জ্ঞানের অধিকারী, তারা যা তাঁর শরীক বানায়, তাত্থেকে তিনি বহু ঊর্ধ্বে। (আল মু'মিনূন, আয়াত ৯২)
Tafsir Ahsanul Bayaan
তিনি দৃশ্য ও অদৃশ্যের পরিজ্ঞাতা, তারা যাকে শরীক করে, তিনি তার ঊর্ধ্বে।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
তিনি গায়েব ও উপস্থিতের জ্ঞাণী, সুতরাং তারা যা কিছু শরীক করে তিনি তার ঊর্ধ্বে।
Tafsir Bayaan Foundation
তিনি গায়েব ও উপস্থিতের জ্ঞানী, তারা যা শরীক করে তিনি তার ঊর্ধ্বে।
Muhiuddin Khan
তিনি দৃশ্য ও অদৃশ্যের জ্ঞানী। তারা শরীক করে, তিনি তা থেকে উর্ধ্বে।
Zohurul Hoque
তিনি অদৃশ্য ও দৃশ্য সন্বন্ধে পরিজ্ঞাত, কাজেই তারা যা শরিক করে তিনি সে-সবের বহু উর্ধ্বে?