কুরআন মজীদ সূরা আল মু'মিনূন আয়াত ১২
Qur'an Surah Al-Mu'minun Verse 12
আল মু'মিনূন [২৩]: ১২ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ مِنْ سُلٰلَةٍ مِّنْ طِيْنٍ ۚ (المؤمنون : ٢٣)
- walaqad
- وَلَقَدْ
- And indeed
- এবং নিশ্চয়ই
- khalaqnā
- خَلَقْنَا
- We created
- সৃষ্টি করেছি আমরা
- l-insāna
- ٱلْإِنسَٰنَ
- the humankind
- মানুষকে
- min
- مِن
- from
- থেকে
- sulālatin
- سُلَٰلَةٍ
- an essence
- নির্যাস
- min
- مِّن
- of
- থেকে
- ṭīnin
- طِينٍ
- clay
- মাটির
Transliteration:
Wa laqad khalaqnal insaana min sulaalatim minteen(QS. al-Muʾminūn:12)
English Sahih International:
And certainly did We create man from an extract of clay. (QS. Al-Mu'minun, Ayah ১২)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আমি মানুষকে মাটির সারাংশ থেকে সৃষ্টি করেছি। (আল মু'মিনূন, আয়াত ১২)
Tafsir Ahsanul Bayaan
নিশ্চয় আমি মানুষকে সৃষ্টি করেছি মাটির উপাদান হতে। [১]
[১] মাটির উপাদান হতে সৃষ্টি করার অর্থ সর্বপ্রথম মানুষ আদি পিতা আদমকে মাটি হতে সৃষ্টি করা হয়েছে। অথবা মানুষ যা কিছু খাদ্য হিসাবে ভক্ষণ করে থাকে (এবং তার ফলে বীর্য তৈরী হয়), তা মাটি হতেই উৎপন্ন, সেই হিসাবে শুক্রবিন্দুর মৌলিক উপাদান; যা মানুষ সৃষ্টির কারণ, তা হল মাটি।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
আর অবশ্যই আমরা মানুষকে সৃষ্টি করেছি মাটির উপাদান থেকে [১],
[১] سلالة শব্দের অর্থ সারাংশ এবং طين অর্থ আদ্ৰ মাটি। [কুরতুবী] অর্থ এই যে, পৃথিবীর মাটির বিশেষ অংশ বের করে তা দ্বারা মানুষকে সৃষ্টি করা হয়েছে। [দেখুন, কুরতুবী] মানব সৃষ্টির সূচনা আদম আলাইহিস সালাম থেকে এবং তার সৃষ্টি মাটির সারাংশ থেকে হয়েছে। তাই প্রথম সৃষ্টিকে মাটির সাথে সম্বন্ধযুক্ত করা হয়েছে। এরপর এক মানুষের শুক্র অন্য মানুষের সৃষ্টির কারণ হয়েছে। পরবর্তী আয়াতে ثُمَّ جَعَلنٰهُ نُطْفَةً ‘‘তারপর আমরা তাকে করে দিয়েছি বীৰ্য” বলে এ কথাই বৰ্ণনা করা হয়েছে। উদ্দেশ্য এই যে, প্রাথমিক সৃষ্টি মাটি দ্বারা হয়েছে, এরপর আদম সন্তানদের সৃষ্টিধারা এই মাটির সূক্ষ্ম অংশ অর্থাৎ শুক্র দ্বারা চালু করা হয়েছে। অধিকাংশ তফসীরবিদগণ আয়াতের এ তফসীরই লিখেছেন। [দেখুন, কুরতুবী] মুজাহিদ বলেন, এখানে سُللَةٍمِّن طِيْنٍ বলে মানুষের শুক্রই বোঝানো হয়েছে। তখন অর্থ হবে, পরিষ্কার নিংড়ানো পানি হতে তৈরী করেছি। ইবন আব্বাস থেকেও এ অর্থ বর্ণিত আছে। [ইবন কাসীর]
Tafsir Bayaan Foundation
আর অবশ্যই আমি মানুষকে মাটির নির্যাস থেকে সৃষ্টি করেছি।
Muhiuddin Khan
আমি মানুষকে মাটির সারাংশ থেকে সৃষ্টি করেছি।
Zohurul Hoque
আর আমরা নিশ্চয়ই মানুষকে সৃষ্টি করেছি কাদার নির্যাস থেকে,